“垂老心情故国思”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂老心情故国思”出自清代钱谦益的《告别戏题十四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuí lǎo xīn qíng gù guó sī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“垂老心情故国思”全诗

《告别戏题十四绝句》
江南才子杜秋诗,垂老心情故国思
金缕歌残休怅恨,铜人泪下己多时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱谦益)

钱谦益头像

钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。

《告别戏题十四绝句》钱谦益 翻译、赏析和诗意

《告别戏题十四绝句》是清代钱谦益创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南才子杜秋诗,
垂老心情故国思。
金缕歌残休怅恨,
铜人泪下己多时。

诗意:
这首诗词描绘了一个江南才子杜秋的心情。杜秋已经年老了,他的心里充满了对故国的思念之情。他曾经演唱过一首名为《金缕歌》的歌曲,但如今已经残缺不全,这让他感到悲伤和遗憾。同时,他也注意到自己铜像的眼角有泪痕,这表示他多年来一直在心中默默流泪。

赏析:
这首诗词以简洁明快的绝句形式表达了杜秋的心情。通过描写杜秋的垂老心情和对故国的思念,诗人传达了岁月流转、光阴荏苒的主题。杜秋曾经是一个才子,他的才华曾经如金缕般绚烂,但如今已经残缺不全,这象征着他的精力和才华已经消逝。铜人泪下的描写则表达了他多年来默默流泪的心情,显示了他对故国的无尽思念和对时光流逝的感叹。

整首诗词以简洁凝练的语言传达了深刻的情感和哲理,表达了诗人对光阴流转、青春逝去的感慨,同时也表达了对故国的思念之情。通过对才子杜秋的描写,诗人呈现了一个富有情感的形象,使读者能够感同身受,共鸣其中。这首诗词展现了诗人对逝去时光和人生之无常的思考,同时也反映了对故国的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂老心情故国思”全诗拼音读音对照参考

gào bié xì tí shí sì jué jù
告别戏题十四绝句

jiāng nán cái zǐ dù qiū shī, chuí lǎo xīn qíng gù guó sī.
江南才子杜秋诗,垂老心情故国思。
jīn lǚ gē cán xiū chàng hèn, tóng rén lèi xià jǐ duō shí.
金缕歌残休怅恨,铜人泪下己多时。

“垂老心情故国思”平仄韵脚

拼音:chuí lǎo xīn qíng gù guó sī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂老心情故国思”的相关诗句

“垂老心情故国思”的关联诗句

网友评论


* “垂老心情故国思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂老心情故国思”出自钱谦益的 (告别戏题十四绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。