“且坐前潮伴子胥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且坐前潮伴子胥”全诗
臂鹰老手还余我,伏腊鸡豚掠社钱。
三年蜀血肯销沉?我所思兮在桂林。
却望苍梧量泪雨,湘江何似五湖深。
日蚀麒麟格斗余,山河两戒眇愁予。
兰沧渡后无消息,且坐前潮伴子胥。
真王异姓指河山,箫鼓丛祠报赛间。
咫尺灵飞催后命,红云仍押祝融班。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱谦益)
钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。
《迎神曲 十二首选四》钱谦益 翻译、赏析和诗意
《迎神曲 十二首选四》是清代钱谦益创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
被发骑龙事渺然,
栾公立社自年年。
臂鹰老手还余我,
伏腊鸡豚掠社钱。
三年蜀血肯销沉?
我所思兮在桂林。
却望苍梧量泪雨,
湘江何似五湖深。
日蚀麒麟格斗余,
山河两戒眇愁予。
兰沧渡后无消息,
且坐前潮伴子胥。
真王异姓指河山,
箫鼓丛祠报赛间。
咫尺灵飞催后命,
红云仍押祝融班。
中文译文:
被发骑龙事渺然,
栾公立社自年年。
臂鹰老手还余我,
伏腊鸡豚掠社钱。
三年蜀血肯销沉?
我所思兮在桂林。
却望苍梧量泪雨,
湘江何似五湖深。
日蚀麒麟格斗余,
山河两戒眇愁予。
兰沧渡后无消息,
且坐前潮伴子胥。
真王异姓指河山,
箫鼓丛祠报赛间。
咫尺灵飞催后命,
红云仍押祝融班。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种怀古之情,表达了对故国沉沦和自身处境的感慨。
诗的开头描述了作者被发骑龙的事情渺茫,栾公每年都会举行立社仪式。接下来,诗人自比为臂鹰老手,仍然留在社钱之间,表达了他对过去辉煌的回忆和对现实的无奈。
接着,诗人提到了在蜀地三年的战乱血腥是否能被消除,他的思念之情却在桂林。他望着苍梧,度量着泪水般的雨水,湘江与五湖相比,深沉无比。
诗的后半部分描绘了一种悲苦的氛围。日蚀之下,麒麟和格斗的景象似乎只余下作者的眷恋和愁苦。兰沧渡过后没有消息传来,他只能坐在前潮之上,陪伴子胥(楚国春秋时期的名将)。
最后两句表达了对真王(历史上的君王)异姓的指引,箫鼓声回荡在祭祀的庙宇之间,作者期待着尺寸之间灵魂的飞翔,红云仍然驾驭着祝融(古代神话中的火神)的使者。
整首诗词情感凄凉,通过描绘战乱、流离失所以及对故国的思念,表达了作者对故乡的眷恋和对时局的忧虑。同时,也体现了对历史和传统文化的怀念和追思。
“且坐前潮伴子胥”全诗拼音读音对照参考
yíng shén qū shí èr shǒu xuǎn sì
迎神曲 十二首选四
bèi fā qí lóng shì miǎo rán, luán gōng lì shè zì nián nián.
被发骑龙事渺然,栾公立社自年年。
bì yīng lǎo shǒu hái yú wǒ, fú là jī tún lüè shè qián.
臂鹰老手还余我,伏腊鸡豚掠社钱。
sān nián shǔ xuè kěn xiāo chén? wǒ suǒ sī xī zài guì lín.
三年蜀血肯销沉?我所思兮在桂林。
què wàng cāng wú liàng lèi yǔ, xiāng jiāng hé sì wǔ hú shēn.
却望苍梧量泪雨,湘江何似五湖深。
rì shí qí lín gé dòu yú, shān hé liǎng jiè miǎo chóu yǔ.
日蚀麒麟格斗余,山河两戒眇愁予。
lán cāng dù hòu wú xiāo xī, qiě zuò qián cháo bàn zi xū.
兰沧渡后无消息,且坐前潮伴子胥。
zhēn wáng yì xìng zhǐ hé shān, xiāo gǔ cóng cí bào sài jiān.
真王异姓指河山,箫鼓丛祠报赛间。
zhǐ chǐ líng fēi cuī hòu mìng, hóng yún réng yā zhù róng bān.
咫尺灵飞催后命,红云仍押祝融班。
“且坐前潮伴子胥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。