“虫行黏壁字”的意思及全诗出处和翻译赏析

虫行黏壁字”出自宋代徐照的《题翁卷山居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng xíng nián bì zì,诗句平仄:平平平仄仄。

“虫行黏壁字”全诗

《题翁卷山居二首》
空山无一人,君此寄闲身。
水上花来远,风中树动频。
虫行黏壁字,茶煮落巢薪。
若有高人至,何妨不裹巾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《题翁卷山居二首》徐照 翻译、赏析和诗意

《题翁卷山居二首》是一首宋代徐照创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空山无一人,
君此寄闲身。
水上花来远,
风中树动频。
虫行黏壁字,
茶煮落巢薪。
若有高人至,
何妨不裹巾。

诗意:
这首诗词描述了一个人独自居住在空旷的山野之中,享受宁静自由的生活。诗人写道,山中空旷荒凉,没有一人,你选择了这里作为闲暇身心的寄托。湖面上漂来的花朵遥远而美丽,风吹拂着树木,使其频繁摇曳。昆虫沿着墙壁爬行,字迹粘附在墙壁上,茶水煮沸时,茶渣落入篱笆旁的柴火中。如果有高人来访,又何妨不慎风寒,不必束缚自己。

赏析:
这首诗词通过描绘山居的景象,表达了诗人对自由自在生活的向往和追求。空山无人的景象反映了山野的宁静和荒凉,与繁忙的尘世相比形成鲜明的对照。诗人在这样的环境下,感受到了大自然的美丽和变幻,花朵漂浮在水面上,树木随风摇曳,展现出生机勃勃的景象。虽然生活简朴,但是诗人并不介意,他将墙壁上的昆虫爬行和茶渣落入火中的情景描写出来,显示了他对自然的细致观察和平凡生活的接纳。最后两句表达了诗人的态度,他宣称即使有高人来访也不必拘束自己,不必迎合世俗的期望,可以保持自己的真实和自由。整首诗词以简洁明快的语言,描绘了山野的宁静和自由,表达了诗人追求真实自我的心境,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虫行黏壁字”全诗拼音读音对照参考

tí wēng juǎn shān jū èr shǒu
题翁卷山居二首

kōng shān wú yī rén, jūn cǐ jì xián shēn.
空山无一人,君此寄闲身。
shuǐ shàng huā lái yuǎn, fēng zhōng shù dòng pín.
水上花来远,风中树动频。
chóng xíng nián bì zì, chá zhǔ luò cháo xīn.
虫行黏壁字,茶煮落巢薪。
ruò yǒu gāo rén zhì, hé fáng bù guǒ jīn.
若有高人至,何妨不裹巾。

“虫行黏壁字”平仄韵脚

拼音:chóng xíng nián bì zì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虫行黏壁字”的相关诗句

“虫行黏壁字”的关联诗句

网友评论


* “虫行黏壁字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虫行黏壁字”出自徐照的 (题翁卷山居二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。