“气受一岁足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气受一岁足”全诗
蕊浮茶鼎沸,色染道衣黄。
天上虚星落,人间寿水香。
邓州兵革外,流种遍江乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐照)
徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。
《菊》徐照 翻译、赏析和诗意
诗词:《菊》
朝代:宋代
作者:徐照
气受一岁足,
千花极后芳。
蕊浮茶鼎沸,
色染道衣黄。
天上虚星落,
人间寿水香。
邓州兵革外,
流种遍江乡。
中文译文:
菊花的气质受到一整年的滋养,
在千花绽放后更加芬芳。
花蕊浮在茶鼎中沸腾,
颜色染上了道士的黄袍。
天上的虚星降落,
人间弥漫着寿水的香气。
在邓州的兵革之外,
菊花的种子遍布江乡。
诗意和赏析:
这首诗描绘了菊花的美丽和荣耀,同时也蕴含了寓意。菊花被赋予了一种寿命之气,它在一年的时间里得到了充分的滋养,因此在其他花朵凋零之后仍然绽放出绚丽的花朵。诗中的"千花极后芳"表达了菊花在花海中独树一帜的傲然姿态。
接下来的两句描述了菊花蕊浮在茶鼎中沸腾,给人以生命的活力与热情。而"色染道衣黄"一句则将菊花的黄色与道士的黄袍相联系,暗示了菊花的高洁和纯正。
诗中提到"天上虚星落",暗喻了菊花的高洁之美,它的花朵如同天上的星星,从虚幻的高处降临到尘世间,给人以仙境般的感受。
"人间寿水香"一句将菊花与寿水联系在一起,寿水象征长寿与福祉,而菊花散发的香气也被赋予了寿命的象征。
最后两句"邓州兵革外,流种遍江乡"揭示了菊花的繁衍能力和传播范围。邓州是历史上兵荒马乱的地方,但菊花的种子却能够流传到江乡各地,表现了菊花在困境中的生命力和执着。
整首诗以菊花为主题,通过描绘其美丽、高洁和生命力,表达了对菊花的赞美和敬意,同时也寄托了作者对生命的理解和对坚韧不拔精神的崇敬。
“气受一岁足”全诗拼音读音对照参考
jú
菊
qì shòu yī suì zú, qiān huā jí hòu fāng.
气受一岁足,千花极后芳。
ruǐ fú chá dǐng fèi, sè rǎn dào yī huáng.
蕊浮茶鼎沸,色染道衣黄。
tiān shàng xū xīng luò, rén jiān shòu shuǐ xiāng.
天上虚星落,人间寿水香。
dèng zhōu bīng gé wài, liú zhǒng biàn jiāng xiāng.
邓州兵革外,流种遍江乡。
“气受一岁足”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。