“张敛蓑衣屋头晒”的意思及全诗出处和翻译赏析

张敛蓑衣屋头晒”出自宋代徐照的《分题得渔村晚照》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng liǎn suō yī wū tóu shài,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“张敛蓑衣屋头晒”全诗

《分题得渔村晚照》
渔师得鱼绕溪卖,小船横系柴门外。
出门老妪唤鸡犬,张敛蓑衣屋头晒
卖鱼得酒又得钱,归来醉倒地上眠。
小儿啾啾问煮米,白鸥飞去芦花烟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《分题得渔村晚照》徐照 翻译、赏析和诗意

《分题得渔村晚照》是徐照创作的一首宋代诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渔师得鱼绕溪卖,
小船横系柴门外。
出门老妪唤鸡犬,
张敛蓑衣屋头晒。
卖鱼得酒又得钱,
归来醉倒地上眠。
小儿啾啾问煮米,
白鸥飞去芦花烟。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔村的夕阳景象。渔民捕鱼后绕溪卖鱼,小船停在柴门外。出门的老妇人召唤着鸡和犬,渔民则在屋顶晒晒他们的蓑衣。卖完鱼、得到酒和钱之后,渔民醉酒回家躺在地上睡着了。小孩子嘟囔着询问着如何煮米,白鸥飞过去,芦花在烟雾中摇曳。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了渔村晚景的一幕,通过细腻的描写和形象的对比,展现了平凡而真实的渔民生活。诗人以渔民为主角,通过描写他们的生活细节,呈现出一幅安宁、宁静的田园景象。

首两句描绘了渔民在溪边卖鱼的场景,小船横停在柴门外,生动地展现了渔民的日常生活。接下来的两句描述了老妇人唤鸡犬和渔民晒蓑衣的情景,细腻地刻画了渔村的平凡景象。接着,诗人通过描写渔民卖鱼得到酒和钱的情节,展示了他们的辛勤劳作和生活的喜悦。

最后两句以小儿问煮米和白鸥飞过芦花的形象结尾,展现了渔民家庭的温馨和自然环境的美好。整首诗词通过简洁明了的描述和生动的形象描写,传递出一种宁静、恬淡的田园意境,展现了人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张敛蓑衣屋头晒”全诗拼音读音对照参考

fēn tí dé yú cūn wǎn zhào
分题得渔村晚照

yú shī dé yú rào xī mài, xiǎo chuán héng xì zhài mén wài.
渔师得鱼绕溪卖,小船横系柴门外。
chū mén lǎo yù huàn jī quǎn, zhāng liǎn suō yī wū tóu shài.
出门老妪唤鸡犬,张敛蓑衣屋头晒。
mài yú dé jiǔ yòu dé qián, guī lái zuì dǎo dì shàng mián.
卖鱼得酒又得钱,归来醉倒地上眠。
xiǎo ér jiū jiū wèn zhǔ mǐ, bái ōu fēi qù lú huā yān.
小儿啾啾问煮米,白鸥飞去芦花烟。

“张敛蓑衣屋头晒”平仄韵脚

拼音:zhāng liǎn suō yī wū tóu shài
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张敛蓑衣屋头晒”的相关诗句

“张敛蓑衣屋头晒”的关联诗句

网友评论


* “张敛蓑衣屋头晒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张敛蓑衣屋头晒”出自徐照的 (分题得渔村晚照),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。