“自昔仰神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

自昔仰神仙”出自唐代李隆基的《送赵法师还蜀因名山奠简》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì xī yǎng shén xiān,诗句平仄:仄平仄平平。

“自昔仰神仙”全诗

《送赵法师还蜀因名山奠简》
道家奠灵简,自昔仰神仙
真子今将命,苍生福可传。
江山寻故国,城郭信依然。
二室遥相望,云回洞里天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《送赵法师还蜀因名山奠简》李隆基 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《送赵法师还蜀因名山奠简》

道教的灵位,自古以来尊崇神仙。
真子今天将要祭拜,福祉将传递给苍生。
寻找故国的山川,城池依旧存在。
两地相隔,只能远远望见,云归洞天中。

诗意:

这首诗是李隆基送行赵法师返回蜀地的作品。诗中描述了道家进行祈福仪式的场景,表达了对法师的敬意和祝福。诗人通过描绘山川、城池的景象,表达了对故国的思念之情,同时也表现出与法师的别离之感。

赏析:

这首诗以简洁的文字,表达了诗人对法师的敬意和对故国的眷恋之情。通过描述道家奠灵的仪式和山川城池,诗人将人与自然、人与神仙的关系巧妙地结合在一起。诗中的"真子"指的是赵法师,他将会以道家的方式给人们带来福祉。诗中"云回洞里天"一句,将法师归属于洞天仙境,给人一种神秘而远离尘世的感觉。

整首诗情感真挚,用字简练,意境深远。通过对神仙、故国和别离的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思考。这首诗在唐代诗歌中属于类似于辞章的风格,具有浓厚的道家色彩,展现了唐代文人对神仙世界的向往与追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自昔仰神仙”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào fǎ shī hái shǔ yīn míng shān diàn jiǎn
送赵法师还蜀因名山奠简

dào jiā diàn líng jiǎn, zì xī yǎng shén xiān.
道家奠灵简,自昔仰神仙。
zhēn zǐ jīn jiāng mìng, cāng shēng fú kě chuán.
真子今将命,苍生福可传。
jiāng shān xún gù guó, chéng guō xìn yī rán.
江山寻故国,城郭信依然。
èr shì yáo xiāng wàng, yún huí dòng lǐ tiān.
二室遥相望,云回洞里天。

“自昔仰神仙”平仄韵脚

拼音:zì xī yǎng shén xiān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自昔仰神仙”的相关诗句

“自昔仰神仙”的关联诗句

网友评论

* “自昔仰神仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自昔仰神仙”出自李隆基的 (送赵法师还蜀因名山奠简),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。