“素华飘堕恶氛沈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素华飘堕恶氛沈”全诗
色欺曹国麻衣浅,寒入荆王翠被深。
天上明河银作水,海中仙树玉成林。
日高独拥鹴裘卧,谁乞长安取酒金。
更新时间:2024年分类:
《雪》韩维 翻译、赏析和诗意
《雪》是宋代诗人韩维创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屏翳驱云结夜阴,
素华飘堕恶氛沈。
色欺曹国麻衣浅,
寒入荆王翠被深。
天上明河银作水,
海中仙树玉成林。
日高独拥鹴裘卧,
谁乞长安取酒金。
诗意:
这首诗描绘了雪的美丽景象,以及雪带来的冷寒和寂静。作者通过对雪景的描绘,表达了自己的情感和感受。
赏析:
这首诗以写雪的景象为中心,通过对雪的描绘,展现了雪的美丽和独特之处。首句中的"屏翳驱云结夜阴"描绘了大雪飘落的情景,使天空变得阴暗。接着,诗人描述了雪花飘落之后的景象,用"素华飘堕恶氛沈"来形容雪花洁白如玉,飘落在世间,洗去了尘世的污浊。
下一句"色欺曹国麻衣浅,寒入荆王翠被深",通过对雪的颜色和质地的描绘,反映了雪的洁白纯净与冷寒的特点。"色欺曹国麻衣浅"表达了雪的洁白使得人们穿着麻衣显得苍白,而"寒入荆王翠被深"则展现了雪的寒冷能够渗透进深绿色的被子之中。
接下来的两句"天上明河银作水,海中仙树玉成林"描绘了大雪覆盖下的美丽景色。雪覆盖的河流变成了闪耀的银色,海中的树木也变成了晶莹剔透的玉树,形成了一幅幅美丽的画面。
最后两句"日高独拥鹴裘卧,谁乞长安取酒金"表达了诗人在冷冽的冬日里独自躺在床上,想象着长安城中热闹的景象,希望能有人送来美酒,使寒冷的冬天更加温暖。
总体而言,这首诗描绘了雪的美丽景象,通过对雪的描绘和形容,传达了诗人的情感和感受,表达了对美好事物的向往和渴望。
“素华飘堕恶氛沈”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
píng yì qū yún jié yè yīn, sù huá piāo duò è fēn shěn.
屏翳驱云结夜阴,素华飘堕恶氛沈。
sè qī cáo guó má yī qiǎn, hán rù jīng wáng cuì bèi shēn.
色欺曹国麻衣浅,寒入荆王翠被深。
tiān shàng míng hé yín zuò shuǐ, hǎi zhōng xiān shù yù chéng lín.
天上明河银作水,海中仙树玉成林。
rì gāo dú yōng shuāng qiú wò, shuí qǐ cháng ān qǔ jiǔ jīn.
日高独拥鹴裘卧,谁乞长安取酒金。
“素华飘堕恶氛沈”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。