“绛台丹笔书金籙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绛台丹笔书金籙”全诗
亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《御阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意
《御阁端午帖子》是夏竦创作的一首诗词,描绘了宫廷中举行端午节庆典的盛况。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
御阁端午帖子
绛台丹笔书金籙,紫殿瑶箱献巧衣。
亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱。
译文:
御阁上的端午节帖子,
用红色的笔书写在金色的卷轴上,
紫色的殿堂里,珍宝般的盒子里盛放着精美的衣物。
亿万年来,延续着卓越的智慧,
百种吉祥聚集在皇宫里。
诗意:
这首诗词以娴熟的笔触描绘了宋代宫廷中举行端午节庆典的盛况。诗中提到了皇家御阁、绛台、紫殿等权力中心的场所,以及金籙、瑶箱等象征贵族品质的物品。作者通过这些描写,展示了皇室的繁荣昌盛和庆典的隆重氛围。
赏析:
《御阁端午帖子》以其华丽的辞藻和精细的描绘,展示了宋代宫廷的壮丽景象。首句中的绛台丹笔、金籙等词语,形容了端午节庆典的准备工作,以及皇家御阁中贵族们的热烈气氛。第二句中的紫殿瑶箱、巧衣,描绘了宫廷中华美的装饰和珍贵的礼物。通过这些描写,诗人将读者带入了一个充满奢华和庄严的宫廷场景。
接下来的两句,亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱,强调了皇室的智慧和吉祥之气。亿载延鸿资睿算,表达了皇室在历史长河中延续着卓越的智慧和统治力量。百祥重沓拥宸闱,形容了吉祥和祝福在宫廷中不断涌现,皇宫内充满了各种喜庆的氛围。
整首诗词通过华丽的辞藻和精细的描绘,展现了宋代宫廷端午节庆典的盛况,彰显了皇室的繁荣和庄重。这首诗词既是对皇家权力和繁荣的赞美,也是对端午节庆典的生动描绘,让读者感受到了古代宫廷文化的魅力。
“绛台丹笔书金籙”全诗拼音读音对照参考
yù gé duān wǔ tiě zǐ
御阁端午帖子
jiàng tái dān bǐ shū jīn lù, zǐ diàn yáo xiāng xiàn qiǎo yī.
绛台丹笔书金籙,紫殿瑶箱献巧衣。
yì zài yán hóng zī ruì suàn, bǎi xiáng chóng tà yōng chén wéi.
亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱。
“绛台丹笔书金籙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。