“上林风驭猎清香”的意思及全诗出处和翻译赏析

上林风驭猎清香”出自宋代丁谓的《梨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng lín fēng yù liè qīng xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“上林风驭猎清香”全诗

《梨》
摇摇繁实弄秋光,曾伴青椑荐武皇。
玄圃云腴滋绀质,上林风驭猎清香
寻芳尚忆琼为树,蠲渴因知玉有浆。
多少好枝谁最见,冒霜颊丹倚隣墙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(丁谓)

丁谓头像

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下。

《梨》丁谓 翻译、赏析和诗意

这首诗词《梨》是宋代丁谓创作的,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摇摇繁实弄秋光,
曾伴青椑荐武皇。
玄圃云腴滋绀质,
上林风驭猎清香。
寻芳尚忆琼为树,
蠲渴因知玉有浆。
多少好枝谁最见,
冒霜颊丹倚隣墙。

诗意:
这首诗以梨为主题,描绘了秋天梨树的景象和梨的品质。诗人通过描写梨树摇曳生姿,繁花似锦,让人感受到秋光的美丽。他提到这些梨曾经陪伴着青椑,供奉给了当时的武皇。接着,诗人描述了梨的品质,将其比喻为玄圃(深邃的园林)中滋养着云雾般的紫色。梨在上林中被风吹拂,香气袭人。诗人回忆起他曾经寻找芳香的经历,那时他还记得梨树像琼树一样美丽。他认为喝梨汁可以解渴,就像知道玉中有酒一样。最后,诗人思念那些优美的枝条,但不知道谁最能够欣赏到它们,只能想象它们冒着霜露,靠在相邻的墙上。

赏析:
这首诗以秋天的梨树为主题,通过描绘梨树的景象和梨的品质,展示了丁谓细腻的笔触和感性的情感。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得读者能够感受到梨树的摇曳、繁花和上林中的清香。诗人通过描写梨的品质,将其与玄圃中的紫色云雾相联系,给人以美好的想象。诗人还通过回忆自己寻找芳香的经历,表达了对美的追求和对生活的热爱。最后,诗人的想象力在描述优美的枝条时达到了高潮,这一形象生动地展示了梨树的美丽。整首诗情感丰富,意境优美,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上林风驭猎清香”全诗拼音读音对照参考


yáo yáo fán shí nòng qiū guāng, céng bàn qīng bēi jiàn wǔ huáng.
摇摇繁实弄秋光,曾伴青椑荐武皇。
xuán pǔ yún yú zī gàn zhì, shàng lín fēng yù liè qīng xiāng.
玄圃云腴滋绀质,上林风驭猎清香。
xún fāng shàng yì qióng wèi shù, juān kě yīn zhī yù yǒu jiāng.
寻芳尚忆琼为树,蠲渴因知玉有浆。
duō shǎo hǎo zhī shuí zuì jiàn, mào shuāng jiá dān yǐ lín qiáng.
多少好枝谁最见,冒霜颊丹倚隣墙。

“上林风驭猎清香”平仄韵脚

拼音:shàng lín fēng yù liè qīng xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上林风驭猎清香”的相关诗句

“上林风驭猎清香”的关联诗句

网友评论


* “上林风驭猎清香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上林风驭猎清香”出自丁谓的 (梨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。