“林下人归少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下人归少”出自宋代苏涣的《赠刘讽》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià rén guī shǎo,诗句平仄:平仄平平仄。
“林下人归少”全诗
《赠刘讽》
林下人归少,君归不待年。
能令两蜀士,叹甚二疏贤。
能令两蜀士,叹甚二疏贤。
更新时间:2024年分类:
《赠刘讽》苏涣 翻译、赏析和诗意
《赠刘讽》是苏涣创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
林下人归少,
君归不待年。
能令两蜀士,
叹甚二疏贤。
诗意:
这首诗词是苏涣送给刘讽的赠诗,表达了对刘讽的敬佩和思念之情。诗中描述了林下的普通人归家的时候年纪尚轻,而君主归来却不等待岁月的流逝。刘讽的才华和德行使得两国的士人都为之惋惜,深感这二位杰出的贤人的离世是多么的遗憾。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对刘讽的钦佩和惋惜之情。首句“林下人归少”,描绘了一个普通人年纪尚轻时归家的场景,用以对比下一句“君归不待年”,强调君主归来的迫不及待。这种对时间的对比,暗示了刘讽早逝的遗憾和不完整感。
接着,诗人用“能令两蜀士”来形容刘讽的才华和品德,表达了他对刘讽的敬佩之情。蜀指的是刘讽的出生地蜀地,而“两蜀士”则代表了广大的学士和文人,他们对刘讽的才华和德行无不感叹和敬仰。
整首诗词情感真挚,表达了作者对刘讽的敬佩和思念之情。通过简洁而富有意境的语言,展现了对刘讽早逝的遗憾和对其才华和品德的称赞。这首诗词既表现了诗人的感慨和思念之情,也展现了对刘讽的美好评价,具有一定的艺术价值。
“林下人归少”全诗拼音读音对照参考
zèng liú fěng
赠刘讽
lín xià rén guī shǎo, jūn guī bù dài nián.
林下人归少,君归不待年。
néng lìng liǎng shǔ shì, tàn shén èr shū xián.
能令两蜀士,叹甚二疏贤。
“林下人归少”平仄韵脚
拼音:lín xià rén guī shǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林下人归少”的相关诗句
“林下人归少”的关联诗句
网友评论
* “林下人归少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下人归少”出自苏涣的 (赠刘讽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。