“柳边莺燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳边莺燕”全诗
老鹤一声霜衬履,隔断人间尘土。
月户云窗,石田瑶草,丹井飞龙虎。
荼蘼花落,东风吹散红雨。
春透紫髓琼浆,玻璃杯酒,滑泻蔷薇露。
前度刘郎重到也,开尽碧桃无数。
花外琵琶,柳边莺燕,玉佩摇金缕。
三山何在,乘鸾便欲飞去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(萨都剌)
萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。
《酹江月 游句曲茅山》萨都剌 翻译、赏析和诗意
《酹江月 游句曲茅山》是元代作家萨都剌的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
一壶幽绿,爱松阴满地,蕊珠宫府。
一壶幽绿的酒,喜欢松树的阴凉,满地都是松针。这景色宛如蕊珠瑶宫一般华丽。
老鹤一声霜衬履,隔断人间尘土。
一声老鹤鸣叫,伴随着寒霜,遮挡了人间的尘土。
月户云窗,石田瑶草,丹井飞龙虎。
月亮映照在窗户上,云彩如同窗帘,石田上盛开着美丽的花草,丹井中飞舞着神奇的龙虎。
荼蘼花落,东风吹散红雨。
荼蘼花凋谢,东风吹散了红色的花雨。
春透紫髓琼浆,玻璃杯酒,滑泻蔷薇露。
春天透着紫色的琼浆,酒在玻璃杯中洒落,像滑泻的蔷薇露水一般。
前度刘郎重到也,开尽碧桃无数。
曾经的刘郎再次重归,无数碧桃花盛开。
花外琵琶,柳边莺燕,玉佩摇金缕。
花丛外传来琵琶的声音,柳树旁飞翔着莺鸟,玉佩摇动发出金丝般的声音。
三山何在,乘鸾便欲飞去。
三座山峰在何处?乘坐凤凰便欲飞去。
这首诗词以婉约的笔触描绘了一幅幽美而华丽的山水画面。作者以细腻的词藻描绘了松树的阴凉、花草的盛开、酒杯的洒落,以及琵琶声、莺鸟飞舞的场景。整首诗意境优美,意境深远,展现了元代文学的独特魅力。
“柳边莺燕”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè yóu jù qū máo shān
酹江月 游句曲茅山
yī hú yōu lǜ, ài sōng yīn mǎn dì, ruǐ zhū gōng fǔ.
一壶幽绿,爱松阴满地,蕊珠宫府。
lǎo hè yī shēng shuāng chèn lǚ, gé duàn rén jiān chén tǔ.
老鹤一声霜衬履,隔断人间尘土。
yuè hù yún chuāng, shí tián yáo cǎo, dān jǐng fēi lóng hǔ.
月户云窗,石田瑶草,丹井飞龙虎。
tú mí huā luò, dōng fēng chuī sàn hóng yǔ.
荼蘼花落,东风吹散红雨。
chūn tòu zǐ suǐ qióng jiāng, bō lí bēi jiǔ, huá xiè qiáng wēi lù.
春透紫髓琼浆,玻璃杯酒,滑泻蔷薇露。
qián dù liú láng zhòng dào yě, kāi jǐn bì táo wú shù.
前度刘郎重到也,开尽碧桃无数。
huā wài pí pá, liǔ biān yīng yàn, yù pèi yáo jīn lǚ.
花外琵琶,柳边莺燕,玉佩摇金缕。
sān shān hé zài, chéng luán biàn yù fēi qù.
三山何在,乘鸾便欲飞去。
“柳边莺燕”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。