“鹤会正阳後”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤会正阳後”全诗
向时圯上,不似魁梧出尘埃。
少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台。
太子少灵气,马客岂仙才。
紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。
龙涎沈水是浅,薄命有人猜。
闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。
凫舄看双去,槐第似亲栽。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《水调歌头》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·鹤会正阳后》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
鹤会正阳后,又为此公来。
向时圯上,不似魁梧出尘埃。
少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台。
太子少灵气,马客岂仙才。
紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。
龙涎沈水是浅,薄命有人猜。
闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。
凫舄看双去,槐第似亲栽。
诗意和赏析:
这首诗以描绘一次鹤会为主题,表现了诗人对这一盛会的向往和对鹤的赞美。诗中充满了幻想和仙境的意象,展示了诗人对自然和仙境的向往之情。
诗的开篇,“鹤会正阳后,又为此公来”,意味着诗人参加了一场在正阳举行的鹤会。诗人再次前来,表达了他对这场盛会的期待和喜爱。
接下来的几句“向时圯上,不似魁梧出尘埃”,描绘了诗人在往昔所见的鹤和此次鹤会中的鹤的不同。圯上的鹤不如此次的鹤高大威猛,不同于尘世的喧嚣和浊气。
诗的第二联“少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台”,描述了诗人年轻时在河东写赋的情景,醉酒中与自然相对,以及在金台上欢笑谈笑的场景。这些描写展示了诗人与自然的亲近和欢愉。
第三联“太子少灵气,马客岂仙才。紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。”通过对太子和马客的描绘,暗示他们与仙境的距离。他们虽然身穿华丽的紫貂裘,手持珍贵的骇犀剑,举杯畅饮,但他们的气质和才华并不足以与仙境相媲美。
最后一联“龙涎沈水是浅,薄命有人猜。闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。凫舄看双去,槐第似亲栽。”表达了诗人对仙境的向往和对长生不老的渴望。诗人听说老仙人健康状况良好,想见到他的风姿和容貌,希望能够快速实现长生不老的愿望。凫舄看双去,槐第似亲栽这两句暗指自己希望能够与仙人一同离开尘世,寻找长生不老之路。
这首诗词以描绘鹤会为主题,通过展示诗人对仙境和长生不老的向往,表达了对自然、美好和超越尘世的追求。诗中运用了对比和意象的手法,将现实世界和仙境进行对照,凸显了仙境的神秘和美妙。整首诗词以清新的语言和优美的韵律,展示了诗人对自然和仙境之美的赞美和渴望,给人以遐想和思考。
“鹤会正阳後”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
hè huì zhèng yáng hòu, yòu wèi cǐ gōng lái.
鹤会正阳後,又为此公来。
xiàng shí yí shàng, bù shì kuí wú chū chén āi.
向时圯上,不似魁梧出尘埃。
shǎo rì hé dōng fù shǒu, zuì lǐ xīn fēng duì cǎo, tán xiào shàng jīn tái.
少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台。
tài zǐ shǎo líng qì, mǎ kè qǐ xiān cái.
太子少灵气,马客岂仙才。
zǐ diāo qiú, hài xī jiàn, yīng wǔ bēi.
紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。
lóng xián shěn shuǐ shì qiǎn, bó mìng yǒu rén cāi.
龙涎沈水是浅,薄命有人猜。
wén shuō lǎo xiān qīng jiàn, xiǎng jiàn fēng zī hào wěi, tiān yǔ kuài xíng cuī.
闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。
fú xì kàn shuāng qù, huái dì shì qīn zāi.
凫舄看双去,槐第似亲栽。
“鹤会正阳後”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。