“避暑行吟独杖筇”的意思及全诗出处和翻译赏析

避暑行吟独杖筇”出自宋代寇准的《书河上亭壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shǔ xíng yín dú zhàng qióng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“避暑行吟独杖筇”全诗

《书河上亭壁》
蝉鸣日正树阴浓,避暑行吟独杖筇
却爱野云无定处,水边容易耸奇峰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《书河上亭壁》寇准 翻译、赏析和诗意

《书河上亭壁》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝉鸣日正树阴浓,
避暑行吟独杖筇。
却爱野云无定处,
水边容易耸奇峰。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,主人公在长满树荫的河边亭子上行走,享受清凉。他手持拐杖,孤独地吟唱着。他喜欢追逐那些飘忽不定的云彩,而河水旁的山峰也容易让他心生敬畏和惊叹。

赏析:
这首诗词运用了简练明快的语言,以及景物描写和抒情结合的手法,表达了作者对大自然的热爱和对山水之美的赞叹。下面是对各句的赏析:

第一句“蝉鸣日正树阴浓”,通过“蝉鸣”和“树阴浓”两个描写,展现了夏日的热闷和树荫的浓密。蝉鸣声和浓密的树荫都是夏日的象征,为读者展现了一个炎热的夏日景象。

第二句“避暑行吟独杖筇”,表明主人公在炎热的夏日选择了到河边的亭子里避暑。他手持拐杖,独自一人行走,同时吟唱着,表达了他对自然的亲近和对诗歌的热爱。

第三句“却爱野云无定处”,描绘了主人公对飘逸的云彩的喜爱。云彩的变幻无常,无定处,与主人公的心境相呼应,也表达了他对自由和不受拘束的向往。

第四句“水边容易耸奇峰”,通过“水边”和“奇峰”两个描写,展现了山水之间的壮丽景象。水边的山峰容易让人耸起,给人留下深刻的印象。这句也暗示了作者对大自然的景色和形态的喜爱和赞叹。

总体而言,这首诗词通过简洁明了的语言,以及作者对大自然景色的描绘和自我情感的抒发,展现了作者热爱自然、向往自由和对山水之美的赞叹之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对大自然的真挚情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避暑行吟独杖筇”全诗拼音读音对照参考

shū hé shàng tíng bì
书河上亭壁

chán míng rì zhèng shù yīn nóng, bì shǔ xíng yín dú zhàng qióng.
蝉鸣日正树阴浓,避暑行吟独杖筇。
què ài yě yún wú dìng chù, shuǐ biān róng yì sǒng qí fēng.
却爱野云无定处,水边容易耸奇峰。

“避暑行吟独杖筇”平仄韵脚

拼音:bì shǔ xíng yín dú zhàng qióng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避暑行吟独杖筇”的相关诗句

“避暑行吟独杖筇”的关联诗句

网友评论


* “避暑行吟独杖筇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避暑行吟独杖筇”出自寇准的 (书河上亭壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。