“歧路起飞尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歧路起飞尘”全诗
舟虚一水滨。
漫漫遵归道。
凄凄对别津。
晨风下散叶。
歧路起飞尘。
长岑旧知远。
莱芜本自贫。
被里恒容吏。
正朝不系民。
惟当有一犊。
留持赠后人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(阴铿)
阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。
《罢故章县诗》阴铿 翻译、赏析和诗意
《罢故章县诗》是南北朝时期阴铿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
秩满三秋暮。
官职满盈,已经过了三个秋天的黄昏。
舟虚一水滨。
河岸上只有一艘空船。
漫漫遵归道。
漫长的回归之路。
凄凄对别津。
凄凉地面对着别离的码头。
晨风下散叶。
晨风吹落了树叶。
歧路起飞尘。
岔路上升起尘土。
长岑旧知远。
长岑(地名)的旧友远在他乡。
莱芜本自贫。
莱芜本来就是一个贫瘠之地。
被里恒容吏。
被里(地名)一直容纳着官吏。
正朝不系民。
朝廷只关心自身利益,不顾民生。
惟当有一犊。
只有有一头小牛。
留持赠后人。
留下作为赠与后人。
这首诗词描绘了一个官员秩满的场景。诗人感叹自己官职已满,时间已经过去了三个秋天,但他却感到一片萧条。在他即将离开的时候,他看到空荡荡的船只和凄凉的别离码头,感叹着回归之路的漫长。晨风吹落树叶,歧路上升起尘土,象征着他面临的困境和离散的境况。他的旧友远在他乡,他所在的地方莱芜本来就贫瘠,却容纳着许多官吏。他批评朝廷只关心自身利益,不顾民生。最后,他提到只有一头小牛,可能是指他心中的希望和留给后人的财富。
这首诗词通过描绘官员满职后的凄凉景象,抨击了朝廷的腐败和对民生的忽视。诗人表达了对官场的失望和对社会现状的担忧。整首诗词以寥寥数语传达了深刻的思考和情感,展现了阴铿对时代的独特见解和对社会问题的关注。
“歧路起飞尘”全诗拼音读音对照参考
bà gù zhāng xiàn shī
罢故章县诗
zhì mǎn sān qiū mù.
秩满三秋暮。
zhōu xū yī shuǐ bīn.
舟虚一水滨。
màn màn zūn guī dào.
漫漫遵归道。
qī qī duì bié jīn.
凄凄对别津。
chén fēng xià sàn yè.
晨风下散叶。
qí lù qǐ fēi chén.
歧路起飞尘。
zhǎng cén jiù zhī yuǎn.
长岑旧知远。
lái wú běn zì pín.
莱芜本自贫。
bèi lǐ héng róng lì.
被里恒容吏。
zhèng cháo bù xì mín.
正朝不系民。
wéi dāng yǒu yī dú.
惟当有一犊。
liú chí zèng hòu rén.
留持赠后人。
“歧路起飞尘”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。