“二妃丽潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二妃丽潇湘”全诗
一有乍一无。
佳人承云气。
无下此幽都。
当追帝女迹。
出入泛灵舆。
掩映金渊侧。
游豫碧山隅。
暧然时将罢。
临风返故居。
更新时间:2024年分类:
作者简介(江淹)
江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。
《悼室人诗》江淹 翻译、赏析和诗意
《悼室人诗》是南北朝时期江淹所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二妃丽潇湘。
一有乍一无。
佳人承云气。
无下此幽都。
当追帝女迹。
出入泛灵舆。
掩映金渊侧。
游豫碧山隅。
暧然时将罢。
临风返故居。
诗意:
这首诗描绘了两位美丽的妃子在潇湘地区的情景。她们时而出现,时而消失,如同云雾一般飘渺。她们是如此娇美,仿佛承载着神仙的气息。她们所在的地方是如此幽静,没有任何人能够与之相比。诗人呼吁大家一起追随这位帝王的女儿的足迹,一同乘坐灵舆进入这个神秘的地方。在那里,她们在金色的深渊旁边隐藏起来,游荡在碧绿的山坡上。然而,她们的美丽终将消失,只能时不时地在风中回到她们的故居。
赏析:
这首诗词通过描绘两位美丽妃子的形象,营造了一种神秘而幽静的氛围。诗人用“云气”来形容妃子们的美貌,使得她们的形象更加飘渺不定,令人难以捉摸。诗中的“幽都”代表了一个神秘而隐秘的地方,是妃子们居住的地方,也是她们的归宿。诗人呼吁大家追随她们的足迹,乘坐灵舆一同进入这个神秘的领域,增添了诗词的神秘感和探索的意味。诗中的金渊和碧山则象征了她们所在地的环境,描绘了一幅美丽而宁静的景象。最后,诗人提到她们的美丽将会逐渐消失,只能偶尔在风中回到她们的故居,暗示了美好事物的短暂性和无常性。
总的来说,这首诗词以华丽而神秘的语言描绘了两位美丽妃子的形象和她们所在地的景色,表达了对美丽事物的追求和对时光流转的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地营造了一种神秘而悠远的氛围,使读者感受到了诗词中所表达的美与无常的主题。
“二妃丽潇湘”全诗拼音读音对照参考
dào shì rén shī
悼室人诗
èr fēi lì xiāo xiāng.
二妃丽潇湘。
yī yǒu zhà yī wú.
一有乍一无。
jiā rén chéng yún qì.
佳人承云气。
wú xià cǐ yōu dōu.
无下此幽都。
dāng zhuī dì nǚ jī.
当追帝女迹。
chū rù fàn líng yú.
出入泛灵舆。
yǎn yìng jīn yuān cè.
掩映金渊侧。
yóu yù bì shān yú.
游豫碧山隅。
ài rán shí jiāng bà.
暧然时将罢。
lín fēng fǎn gù jū.
临风返故居。
“二妃丽潇湘”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。