“不奈滴檐声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不奈滴檐声”全诗
一阶春草碧,几片落花轻。
知分贫堪乐,无营梦亦清。
看君话幽隐,如我愿逃名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(翁卷)
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永喜四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传。
《春日和刘明远》翁卷 翻译、赏析和诗意
《春日和刘明远》是宋代翁卷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日和刘明远
不奈滴檐声,风回昨夜晴。
一阶春草碧,几片落花轻。
知分贫堪乐,无营梦亦清。
看君话幽隐,如我愿逃名。
诗词的中文译文:
无法抵挡滴檐声,风吹回昨夜的晴朗。
一级台阶上的春草翠绿,几片花瓣轻飘飞。
明白贫穷可以带来快乐,没有追求,梦境也是清澈的。
看着你谈论幽玄之事,如同我渴望逃避名利之名。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日的景象,同时也表达了诗人对物质贫乏、追求名利的态度和内心追求的向往。
诗的开篇,诗人不得不忍受滴水声、听到滴檐声,这是一种琐碎的声音,打破了他心中的宁静。然而,风吹回了晴朗的夜晚,给人一种清新的感觉,仿佛昨夜的晴空和美好的氛围重新出现。
接下来,诗人描绘了一级台阶上的春草翠绿和几片轻飘飞的花瓣。这里的春草和花瓣都是春天的象征,表达了自然界的生机勃勃和美好。
在第三、四句中,诗人表达了一种对贫穷和物质追求的反思。他认为,贫穷并不妨碍他的快乐,也没有追求物质的欲望,他的梦境仍然是清澈的。这里表达了诗人对于内心宁静、追求精神世界的向往。
最后两句表达了诗人对刘明远的赞赏和共鸣。他看到刘明远谈论幽玄之事,感觉和自己的追求相似,都希望能够逃避名利之名,追求内心的自由和宁静。
整首诗通过描绘春日的景色和表达对物质追求的反思,展示了诗人对自然美的热爱和对内心宁静的追求。通过和刘明远的对话,传达了诗人对于追求精神世界的共鸣和渴望。整体氛围清新宁静,寄托了诗人对美好生活的向往。
“不奈滴檐声”全诗拼音读音对照参考
chūn rì hé liú míng yuǎn
春日和刘明远
bù nài dī yán shēng, fēng huí zuó yè qíng.
不奈滴檐声,风囘昨夜晴。
yī jiē chūn cǎo bì, jǐ piàn luò huā qīng.
一阶春草碧,几片落花轻。
zhī fēn pín kān lè, wú yíng mèng yì qīng.
知分贫堪乐,无营梦亦清。
kàn jūn huà yōu yǐn, rú wǒ yuàn táo míng.
看君话幽隐,如我愿逃名。
“不奈滴檐声”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。