“忍行荒惑”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍行荒惑”出自唐代元结的《二风诗·乱风诗五篇·至虐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rěn xíng huāng huò,诗句平仄:仄平平仄。

“忍行荒惑”全诗

《二风诗·乱风诗五篇·至虐》
夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。
忍行昏恣,独乐其身;
一徇所欲,万方悲哀。
于斯而喜,当云何哉?
夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;
前世失国,如王者多。
于斯不寤,当如之何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《二风诗·乱风诗五篇·至虐》元结 翻译、赏析和诗意

《二风诗·乱风诗五篇·至虐》是唐代诗人元结创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
作为君王的贤明善良,仁慈宽厚,可以感化人心。但若沉迷于淫乱,只顾自己的快乐,任意满足私欲,那么万方百姓都将悲哀。对于这样的情况,应该怎样开心呢?作为君王的谨慎俭约,可以保全自身,忍受行为上的荒唐迷惑,不对人民暴虐。历史上失去国家的,像这样的君王有很多。对于这样的状况,又该如何是好呢?

诗意:
这首诗以对比的方式表达了君王治理国家所应具备的美德和不良行为所带来的后果。诗人通过对君王的不同行为进行描绘,展示了贤明与荒唐、善良与暴虐的对比。诗词通过反思君王是否应该以仁慈和谨慎的态度来治理国家,以及对君王行为所产生的影响进行了思考。

赏析:
这首诗词通过对君王的行为进行对比,表现了元结对于君王的治理观念和价值观的思考。他强调了君王应该具备的品德,如仁慈、宽厚、谨慎和节俭,并指出这样的君王可以化解人民的痛苦和困境。相反,如果君王沉迷于私欲、荒唐和暴虐,将会带来国家的灾难和人民的苦难。

这首诗词在形式上采用了二风诗的结构,通过五篇的方式展示了君王治理国家的两种极端。通过反复对比君王的行为和后果,诗人呼吁君王要谨记自己的责任,以仁慈和谨慎的态度来治理国家,保护人民的利益,避免国家的灾难。

总体上,这首诗词通过对君王的行为进行思考和评价,反映了当时社会对于良好的君主品质的期待,以及对于荒唐和暴虐行为的警示。它在表达思想和对社会现象的评判上展现了元结作为一位唐代诗人的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍行荒惑”全诗拼音读音对照参考

èr fēng shī luàn fēng shī wǔ piān zhì nüè
二风诗·乱风诗五篇·至虐

fū wèi jūn shàng xī, cí shùn míng shù, kě yǐ huà rén.
夫为君上兮,慈顺明恕,可以化人。
rěn xíng hūn zì, dú lè qí shēn
忍行昏恣,独乐其身;
yī xùn suǒ yù, wàn fāng bēi āi.
一徇所欲,万方悲哀。
yú sī ér xǐ, dāng yún hé zāi?
于斯而喜,当云何哉?
fū wèi jūn shàng xī, jīng shèn jiǎn yuē, kě yǐ bǎo shēn, rěn xíng huāng huò, nüè bào yú rén
夫为君上兮,兢慎俭约,可以保身,忍行荒惑,虐暴于人;
qián shì shī guó, rú wáng zhě duō.
前世失国,如王者多。
yú sī bù wù, dāng rú zhī hé.
于斯不寤,当如之何。

“忍行荒惑”平仄韵脚

拼音:rěn xíng huāng huò
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍行荒惑”的相关诗句

“忍行荒惑”的关联诗句

网友评论


* “忍行荒惑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍行荒惑”出自元结的 (二风诗·乱风诗五篇·至虐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。