“於戏劳王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“於戏劳王”全诗
於戏劳王,勤亦何极;济尔九土,山川沟洫。
至哉俭德,不丰不敷;谁能颂之,我请颂夫。
於戏劳王,俭亦何深;戒尔万代,奢侈荒淫。
至哉茂功,不升不圮;谁能颂之,我请颂矣。
於戏劳王,功亦何大;去尔兆庶,洪湮灾害。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《二风诗·治风诗五篇·至劳》元结 翻译、赏析和诗意
诗词:《二风诗·治风诗五篇·至劳》
朝代:唐代
作者:元结
至哉勤绩,不盈不延;
谁能颂之,我请颂焉。
於戏劳王,勤亦何极;
济尔九土,山川沟洫。
至哉俭德,不丰不敷;
谁能颂之,我请颂夫。
於戏劳王,俭亦何深;
戒尔万代,奢侈荒淫。
至哉茂功,不升不圮;
谁能颂之,我请颂矣。
於戏劳王,功亦何大;
去尔兆庶,洪湮灾害。
中文译文:
何其伟大的勤劳和成就啊,它既不过多也不过少;
有谁能颂扬它?我请你来颂扬吧。
以夸张的方式来称颂劳动,那努力又有何极限;
它使大地育滋,山川沟洫。
何其伟大的俭德啊,它既不过度也不不足;
有谁能颂扬它?我请你来颂扬吧。
以夸张的方式来称颂俭朴,那节俭又有何深度;
警戒你,子孙后代,不要过度奢侈和荒淫。
何其伟大的功业啊,它既不上升也不衰退;
有谁能颂扬它?我请你来颂扬吧。
以夸张的方式来称颂功业,那成就又有何宏大;
消除你们的灾祸,挽救你们的危难。
诗意和赏析:
这首诗词是元结创作的《二风诗·治风诗五篇·至劳》之一。整首诗以夸张的语气来称颂勤劳、俭朴和伟大的功业。通过对勤劳、俭朴和功业的赞美,诗人表达了对这些美德的敬重和赞扬,同时也呼吁人们珍惜这些美德,并警戒后代不要沉迷于奢侈和荒淫的生活方式。
首先,诗人称颂了勤劳的价值。他将勤劳描绘为一种既不过度也不不足的状态,它是一种持之以恒、恰到好处的努力。勤劳被比喻为济世救人的行为,使大地得到滋养,山川沟洫被修治。这表明勤劳的力量是伟大而宏大的,对社会和人类有着深远的影响。
其次,诗人赞美了俭朴的美德。他将俭德描述为既不过度也不不足的状态,它是一种节俭的态度和行为。诗人以戒律的口吻告诫子孙后代,不要过度追求奢侈和荒淫的生活方式。这种警戒的态度体现了诗人对社会道德的关切和对节俭价值的强调。
最后,诗人赞颂了伟大的功业。他将功业描绘为既不上升也不衰退的状态,它是一种持久而伟大的成就。诗人呼唤人们珍惜这些功业,并希望它们能够消除人们的灾祸和危难,挽救人类免于灾害的淹没。
整首诗词通过夸张的手法,以颂扬的语调表达了对勤劳、俭朴和伟大功业的赞美和呼唤。它强调了这些美德对于个人、社会和后代的重要性,同时警示人们不要陷入奢侈和荒淫的生活方式。这首诗词鼓励人们以勤劳、俭朴和伟大的功业为指引,为社会的繁荣和人类的福祉做出贡献。
“於戏劳王”全诗拼音读音对照参考
èr fēng shī zhì fēng shī wǔ piān zhì láo
二风诗·治风诗五篇·至劳
zhì zāi qín jī, bù yíng bù yán shuí néng sòng zhī, wǒ qǐng sòng yān.
至哉勤绩,不盈不延;谁能颂之,我请颂焉。
yú xì láo wáng, qín yì hé jí jì ěr jiǔ tǔ, shān chuān gōu xù.
於戏劳王,勤亦何极;济尔九土,山川沟洫。
zhì zāi jiǎn dé, bù fēng bù fū shuí néng sòng zhī, wǒ qǐng sòng fū.
至哉俭德,不丰不敷;谁能颂之,我请颂夫。
yú xì láo wáng, jiǎn yì hé shēn jiè ěr wàn dài, shē chǐ huāng yín.
於戏劳王,俭亦何深;戒尔万代,奢侈荒淫。
zhì zāi mào gōng, bù shēng bù pǐ shuí néng sòng zhī, wǒ qǐng sòng yǐ.
至哉茂功,不升不圮;谁能颂之,我请颂矣。
yú xì láo wáng, gōng yì hé dà qù ěr zhào shù, hóng yān zāi hài.
於戏劳王,功亦何大;去尔兆庶,洪湮灾害。
“於戏劳王”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。