“灯明方丈室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灯明方丈室”出自唐代綦毋潜的《宿龙兴寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dēng míng fāng zhàng shì,诗句平仄:平平平仄仄。
“灯明方丈室”全诗
《宿龙兴寺》
香刹夜忘归,松青古殿扉。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心静,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔飞。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心静,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(綦毋潜)
綦毋潜(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名诗人。开元十四年(726年)进士及第,授宜寿(今陕西周至)尉,迁左拾遗,终官著作郎,安史之乱后归隐,游江淮一代,后不知所终。綦毋潜才名盛于当时,与许多著名诗人如:李颀、王维、张九龄、储光羲、孟浩然、卢象、高适、韦应物过从甚密,其诗清丽典雅,恬淡适然,后人认为他诗风接近王维。《全唐诗》收录其诗1卷,共26首,内容多为记述与士大夫寻幽访隐的情趣,代表作《春泛若耶溪》选入《唐诗三百首》。
[注释](1)龙兴寺:在今湖南省零陵县西南。(2)香刹:寺院。此指龙兴寺。(3)比丘:和尚。(4)心:禅心。(5)青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。(6)天花:天女所散之花。
[译文]白日游览龙兴寺,晚上竟忘了回归,寺庙门外的松树林中吹来阵阵清风。灯活明亮照满禅堂,佛珠系在念经和尚的衲衣上。僧侣们的心境像白日一样明亮清静,佛法精微像眼睛一样纯洁干净。天女所散之花飘落不尽,处处都有鸟儿衔着天上飞。
[译文]白日游览龙兴寺,晚上竟忘了回归,寺庙门外的松树林中吹来阵阵清风。灯活明亮照满禅堂,佛珠系在念经和尚的衲衣上。僧侣们的心境像白日一样明亮清静,佛法精微像眼睛一样纯洁干净。天女所散之花飘落不尽,处处都有鸟儿衔着天上飞。
“灯明方丈室”全诗拼音读音对照参考
sù lóng xīng sì
宿龙兴寺
xiāng shā yè wàng guī, sōng qīng gǔ diàn fēi.
香刹夜忘归,松青古殿扉。
dēng míng fāng zhàng shì, zhū xì bǐ qiū yī.
灯明方丈室,珠系比丘衣。
bái rì chuán xīn jìng, qīng lián yù fǎ wēi.
白日传心静,青莲喻法微。
tiān huā luò bù jìn, chǔ chù niǎo xián fēi.
天花落不尽,处处鸟衔飞。
“灯明方丈室”平仄韵脚
拼音:dēng míng fāng zhàng shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灯明方丈室”的相关诗句
“灯明方丈室”的关联诗句
网友评论
* “灯明方丈室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯明方丈室”出自綦毋潜的 (宿龙兴寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。