“军孤受敌偏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“军孤受敌偏”全诗
叛羌旗下戳,陷壁夜中收。
霜霰戎衣月,关河碛气秋。
箭疮殊未合,更遣击兰州。
火发龙山北,中宵易左贤。
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
木落防河急,军孤受敌偏。
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
更新时间:2024年分类:
作者简介(马戴)
《关山曲二首》马戴 翻译、赏析和诗意
《关山曲二首》是唐代诗人马戴创作的一首诗词。这首诗描述了战争中的边塞景象和英勇的将士们面对敌人的决心和勇气。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金甲耀兜鍪,黄云拂紫骝。
金甲闪耀,战马飞腾;黄云轻拂着紫色的马匹。
这两句描绘了战场上将士们身着金甲,战马奔腾的壮丽场景,以及紧张的氛围。
叛羌旗下戳,陷壁夜中收。
叛逆的羌族被彻底打败,攻陷敌阵的壁垒。
这两句描写了将士们勇猛突进,夜晚攻克敌人堡垒的情景。
霜霰戎衣月,关河碛气秋。
寒霜和雪花飘落在将士们的戎衣上,明月高悬;关河上的黄沙飞扬,秋风凛冽。
这四句通过描写自然景观表达了战场的严寒和秋天的凄凉。
箭疮殊未合,更遣击兰州。
伤痕尚未愈合,又派遣人马前去攻打兰州。
这两句表达了将士们战斗中的艰辛和坚毅,即使受伤也要继续作战。
火发龙山北,中宵易左贤。
火焰燃烧在龙山的北方,午夜时分易主左贤。
这两句描绘了战场上的战火四起,指挥官在深夜更迭的情景。
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
将士们集结在汉水边,惊起的雁群在胡天中四散。
这两句表现了将士们严阵以待的态势,以及战争给边塞地区带来的破坏和动荡。
木落防河急,军孤受敌偏。
林木凋零,河水急流,孤军面对敌军的偏袭。
这两句描绘了冬季严寒的河流和将士们与敌人的激烈交战。
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
尽管汉皇的怒火犹在,但将士们仍按剑等待边境的开拓。
这两句表达了将士们坚守边境,准备开辟更广阔领土的决心。
这首诗词《关山曲二首》以雄浑豪迈的笔触表现了战争时期边塞的壮丽景象和将士们的无畏精神。通过描绘战场上的决战场面、自然景观的瑰丽和战士们的坚韧不拔,展现了边塞战士们的英勇和忠诚。这首诗词以其雄健的语言和独特的意境,向读者传达了对不起,由于篇幅限制,我无法提供完整的赏析。不过,你可以注意到这首诗词通过瑰丽的描写和鲜明的对比,展现了战争的残酷与边塞将士的英勇。它呈现了战场上的壮丽景象、将士们的坚毅和忠诚,以及边塞地区的严酷环境。这首诗词以其雄浑豪迈的笔调,表达了作者对边塞战士的赞颂和对战争的深思。
请注意,这个中文译文是机器翻译的结果,可能会存在一些不准确或不通顺的地方。对于诗词的理解和赏析,也可以因人而异。更好的理解和解读需要参考专业的文学研究和相关背景知识。
“军孤受敌偏”全诗拼音读音对照参考
guān shān qǔ èr shǒu
关山曲二首
jīn jiǎ yào dōu móu, huáng yún fú zǐ liú.
金甲耀兜鍪,黄云拂紫骝。
pàn qiāng qí xià chuō, xiàn bì yè zhōng shōu.
叛羌旗下戳,陷壁夜中收。
shuāng sǎn róng yī yuè, guān hé qì qì qiū.
霜霰戎衣月,关河碛气秋。
jiàn chuāng shū wèi hé, gèng qiǎn jī lán zhōu.
箭疮殊未合,更遣击兰州。
huǒ fā lóng shān běi, zhōng xiāo yì zuǒ xián.
火发龙山北,中宵易左贤。
lè bīng lín hàn shuǐ, jīng yàn sàn hú tiān.
勒兵临汉水,惊雁散胡天。
mù luò fáng hé jí, jūn gū shòu dí piān.
木落防河急,军孤受敌偏。
yóu wén hàn huáng nù, àn jiàn dài kāi biān.
犹闻汉皇怒,按剑待开边。
“军孤受敌偏”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。