“曙蟾消淡白”的意思及全诗出处和翻译赏析

曙蟾消淡白”出自宋代郑思肖的《别故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǔ chán xiāo dàn bái,诗句平仄:仄平平仄平。

“曙蟾消淡白”全诗

《别故人》
拍马又登程,余酣尚未醒。
曙蟾消淡白,秋汉覆空青。
江走游龙势,山蟠睡虎形。
飘零毋感欢,天地亦浮萍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑思肖)

郑思肖头像

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

《别故人》郑思肖 翻译、赏析和诗意

《别故人》是宋代诗人郑思肖的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拍马又登程,
余酣尚未醒。
曙蟾消淡白,
秋汉覆空青。
江走游龙势,
山蟠睡虎形。
飘零毋感欢,
天地亦浮萍。

诗意:
这首诗通过描绘旅途中的景色和作者自身的情感,表达了离别时的思念和无常的人生状态。诗人在酣畅淋漓的旅行中,又要踏上新的旅程,但他的心境还未完全清醒。黎明时分,月亮逐渐消失,天空被秋天的星斗所覆盖。江水奔流的势头像游动的巨龙,山峦蜿蜒如卧睡的虎形。诗人感慨自己的漂泊无定,不禁产生了对生活的无常和虚幻的感慨。

赏析:
《别故人》以简洁而富有意境的语言,描绘了旅途中的景色和作者的心情。诗人通过运用意象和比喻,将自然景物与内心情感相结合,表达了对离别的痛苦和对生命的思考。

首先,诗人用"拍马又登程"来描述自己踏上新的旅程,这一行动的动作感让人感受到离别的紧迫感和无法挽回的决绝。接着,诗人以"余酣尚未醒"来形容自己仍未从旅途的兴奋中醒来,暗示了他内心的不舍和情感的挥之不去。

诗的下半部分通过描述自然景物来进一步烘托离别的情绪。"曙蟾消淡白"描绘了黎明时分月亮逐渐消失的景象,象征着离别的时刻临近。"秋汉覆空青"则描绘了秋天夜空中繁星的美丽景色,表达了人生无常的主题。

在最后两句中,诗人运用江水和山峦的比喻,表达了自己漂泊无常的心境。"江走游龙势,山蟠睡虎形"形象地描绘了江水和山峦的形态,暗示了人生的变幻和无常。

整首诗以简洁明快的语言,通过景物描写和比喻来寄托离别的情感和对人生的思考。它表达了诗人对离别的痛苦和对生命的无常感到的感慨,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曙蟾消淡白”全诗拼音读音对照参考

bié gù rén
别故人

pāi mǎ yòu dēng chéng, yú hān shàng wèi xǐng.
拍马又登程,余酣尚未醒。
shǔ chán xiāo dàn bái, qiū hàn fù kōng qīng.
曙蟾消淡白,秋汉覆空青。
jiāng zǒu yóu lóng shì, shān pán shuì hǔ xíng.
江走游龙势,山蟠睡虎形。
piāo líng wú gǎn huān, tiān dì yì fú píng.
飘零毋感欢,天地亦浮萍。

“曙蟾消淡白”平仄韵脚

拼音:shǔ chán xiāo dàn bái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曙蟾消淡白”的相关诗句

“曙蟾消淡白”的关联诗句

网友评论


* “曙蟾消淡白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曙蟾消淡白”出自郑思肖的 (别故人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。