“托诗为史笔传闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“托诗为史笔传闻”全诗
既抱忠贞仇敌国,莫於成改议将军。
身前名照江南月,地下心衔塞北云。
为痛英雄并消没,托诗为史笔传闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑思肖)
郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。
《哀刘将军》郑思肖 翻译、赏析和诗意
《哀刘将军》是一首宋代的诗词,作者是郑思肖。以下是它的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
万重围裹力脱氛,
匹马勤王志不分。
既抱忠贞仇敌国,
莫於成改议将军。
身前名照江南月,
地下心衔塞北云。
为痛英雄并消没,
托诗为史笔传闻。
诗意:
这首诗词表达了对刘将军的哀悼之情。诗中描绘了刘将军身处困境之中,却努力摆脱束缚,表现出他勤勉而忠诚的王国志向。他忠于国家,忍受着敌对势力的压迫,却始终坚守自己的忠贞之心。作者呼吁世人不要忽视刘将军的价值,不要让他沦为改变政策的牺牲品。刘将军在江南月光下享有盛名,但他的内心却承载着北方战争的重压。诗人深感对英雄的痛惜,希望通过写诗将他的事迹记录传扬,让后世人能够了解他的故事。
赏析:
这首诗词通过对刘将军的描绘,表达了作者对英勇将领的敬意和哀思。诗中使用了对比和象征等修辞手法,使得诗词更具有表现力和感染力。通过描绘将军身陷困境,却仍然坚守忠诚的形象,诗人展示了对忠诚、坚韧和英雄气概的赞美。另外,诗人也通过对刘将军的境遇的描绘,表达了对战争的悲悯和对英雄的痛惜之情。整首诗词意境深远,既反映了战争时代的残酷,也表达了对英雄精神的崇敬和追忆。
总之,《哀刘将军》是一首表达对刘将军的敬意和哀思的诗词,通过描绘将军的忠诚和英勇,诗人表达了对忠诚精神和英雄气概的赞美,并表达了对战争的悲悯和对英雄的痛惜之情。这首诗词充满了情感和思想的力量,使读者能够感受到作者内心深处对英雄的敬意和对战争的反思。
“托诗为史笔传闻”全诗拼音读音对照参考
āi liú jiāng jūn
哀刘将军
wàn chóng wéi guǒ lì tuō fēn, pǐ mǎ qín wáng zhì bù fēn.
万重围裹力脱氛,匹马勤王志不分。
jì bào zhōng zhēn chóu dí guó, mò yú chéng gǎi yì jiāng jūn.
既抱忠贞仇敌国,莫於成改议将军。
shēn qián míng zhào jiāng nán yuè, dì xià xīn xián sài běi yún.
身前名照江南月,地下心衔塞北云。
wèi tòng yīng xióng bìng xiāo méi, tuō shī wèi shǐ bǐ chuán wén.
为痛英雄并消没,托诗为史笔传闻。
“托诗为史笔传闻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。