“慈亲向羸老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慈亲向羸老”全诗
诗礼袭遗训,趋庭沾末躬。
昼夜常自强,词翰颇亦工。
三十既成立,嗟吁命不通。
慈亲向羸老,喜惧在深衷。
甘脆朝不足,箪瓢夕屡空。
执鞭慕夫子,捧檄怀毛公。
感激遂弹冠,安能守固穷。
当途诉知己,投刺匪求蒙。
秦楚邈离异,翻飞何日同。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《书怀贻京邑同好》孟浩然 翻译、赏析和诗意
书怀贻京邑同好
维先自邹鲁,家世重儒风。
诗礼袭遗训,趋庭沾末躬。
昼夜常自强,词翰颇亦工。
三十既成立,嗟吁命不通。
慈亲向羸老,喜惧在深衷。
甘脆朝不足,箪瓢夕屡空。
执鞭慕夫子,捧檄怀毛公。
感激遂弹冠,安能守固穷。
当途诉知己,投刺匪求蒙。
秦楚邈离异,翻飞何日同。
译文:
献给京城的同道们的书怀
我先祖寓居在鲁邹,
家世重视儒学风尚。
学习诗词和礼仪,
师从闻名的前辈。
日夜努力自强,
文字表达也有些许才华。
三十岁已经过去,
唉吁,命运不通。
慈父母渐渐年迈,
他们的喜悦和担忧深藏于内心。
早晨的食物不够甘美,
晚上的饭碗屡次空空。
我追随孔子的教诲,
怀念毛公的才华。
感激之情使我抬起了头,
怎能保持贫穷。
在路上向知己述说,
献上信件,不求回报。
秦楚的距离遥远,
何时才能再次相聚。
—————————————————————————————
这首诗描述了诗人孟浩然选择了儒家文化的道路,并自强不息的精神。诗人表达了对自己家庭、生活境况的关怀和担忧,同时也表达了对美好未来的向往。他向京城的同道们倾诉自己的心声,并表示希望有一天能与他们再次相聚。
整首诗抒发了诗人对知识的追求和对未来的期许,同时也透露出了一种对现实生活困境的不满和不安。诗中的词句简练明了,既表达了诗人内心的感受,又展示了唐代士人对于文化与自身境遇的矛盾和思考。该诗充满了忧愁和对未来的渴望,表达了诗人个人的情感和思考。
“慈亲向羸老”全诗拼音读音对照参考
shū huái yí jīng yì tóng hào
书怀贻京邑同好
wéi xiān zì zōu lǔ, jiā shì zhòng rú fēng.
维先自邹鲁,家世重儒风。
shī lǐ xí yí xùn, qū tíng zhān mò gōng.
诗礼袭遗训,趋庭沾末躬。
zhòu yè cháng zì qiáng, cí hàn pō yì gōng.
昼夜常自强,词翰颇亦工。
sān shí jì chéng lì, jiē xū mìng bù tōng.
三十既成立,嗟吁命不通。
cí qīn xiàng léi lǎo, xǐ jù zài shēn zhōng.
慈亲向羸老,喜惧在深衷。
gān cuì cháo bù zú, dān piáo xī lǚ kōng.
甘脆朝不足,箪瓢夕屡空。
zhí biān mù fū zǐ, pěng xí huái máo gōng.
执鞭慕夫子,捧檄怀毛公。
gǎn jī suì dàn guān, ān néng shǒu gù qióng.
感激遂弹冠,安能守固穷。
dāng tú sù zhī jǐ, tóu cì fěi qiú méng.
当途诉知己,投刺匪求蒙。
qín chǔ miǎo lí yì, fān fēi hé rì tóng.
秦楚邈离异,翻飞何日同。
“慈亲向羸老”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。