“桂花香里看唐诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂花香里看唐诗”全诗
戴了凉巾披野服,桂花香里看唐诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(俞桂)
字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。
《偶成》俞桂 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代俞桂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吹来一圳报秋知,
玉露金风正及时。
戴了凉巾披野服,
桂花香里看唐诗。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及作者在这个季节里的一种心境。诗中通过描写自然景物和作者的个人感受,传达出对秋天的赞美和对古代文化的向往之情。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,展现了秋天的美好。"吹来一圳报秋知"表达了秋风吹来的消息,意味着秋天已经到来。"玉露金风正及时"则描绘了秋天的特色,玉露代表清晨的露水,金风象征秋天的凉爽和清新。这两句诗通过对秋天气息的描绘,营造出一种宜人的氛围。
接下来的两句"戴了凉巾披野服,桂花香里看唐诗"则展示了作者在秋天的心境和情感。"戴了凉巾披野服"表明了作者为了享受秋天的凉爽,穿上了轻便的衣服。"桂花香里看唐诗"则暗示了作者在桂花香气的陪伴下,品味着古代的诗词。这句诗抓住了桂花的香气,以及对古代文化的热爱,表达了作者对古代文学的向往和欣赏。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对秋天的热爱和对古代文化的喜爱。通过描绘自然景物和抒发个人情感,诗人成功地创造了一种秋天的意境,让读者感受到了秋天的美好和诗人的情感。
“桂花香里看唐诗”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
chuī lái yī zhèn bào qiū zhī, yù lù jīn fēng zhèng jí shí.
吹来一圳报秋知,玉露金风正及时。
dài le liáng jīn pī yě fú, guì huā xiāng lǐ kàn táng shī.
戴了凉巾披野服,桂花香里看唐诗。
“桂花香里看唐诗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。