“千匝迷绳不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千匝迷绳不自由”全诗
区区分外苦追求。
心中元本无烦恼,闹处先争要出头。
增我相,替人愁。
功名未了鬓先秋。
莫防风激游丝断,撒手归空万事
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》姬翼 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·千匝迷绳不自由》是元代姬翼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千匝迷绳不自由。
区区分外苦追求。
心中元本无烦恼,
闹处先争要出头。
增我相,替人愁。
功名未了鬓先秋。
莫防风激游丝断,
撒手归空万事。
诗意:
这首诗描绘了一个人在世俗纷扰中追求自由的心境。诗人感到束缚于千丝万缕的迷绳之中,无法自由自在。他认为自己的追求只是微不足道的小事,但在纷繁喧嚣的世界中,人们总是争相出头,争取自己的利益和地位。诗人思考着为他人分忧的同时,也为自己未能实现功名而感到苦闷和焦虑。他警示人们不要轻视风吹动游丝的力量,暗示一旦松手放弃,万事将归于虚无。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人世间追求和自由的思考。通过"千匝迷绳"和"区区分外苦追求"的描写,诗人展示了人们在社会中所面临的种种束缚和追逐。他认为世间的争斗和追逐只是表面的喧嚣,真正的自由与烦恼是源于内心。诗人在"心中元本无烦恼"一句中表达了追求内心自由的信念。
诗中的"增我相,替人愁"表明诗人的关心他人之心,他不仅关注自己的境遇,也为他人的困扰而感到忧愁。"功名未了鬓先秋"一句则表达了诗人对功名利禄的无奈,暗示个人的努力和追求在这个世界上注定是有限的。
最后两句"莫防风激游丝断,撒手归空万事"给人以深思。诗人警示人们不要低估微弱的风力,因为它足以打破万事的结局。"撒手归空万事"则传达了一种对于世俗追求的超越,表明人生最终归于虚无,放下执着才能获得真正的自由。
这首诗以简洁而深刻的语言,揭示了诗人对追求和自由的思考,展示了对世俗纷扰和功名利禄的批判。诗词表达了一种超脱尘世的态度,通过对内心的思考与自省,寻求真正的自由与解脱。
“千匝迷绳不自由”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
qiān zā mí shéng bù zì yóu.
千匝迷绳不自由。
qū qū fèn wài kǔ zhuī qiú.
区区分外苦追求。
xīn zhōng yuán běn wú fán nǎo, nào chù xiān zhēng yào chū tóu.
心中元本无烦恼,闹处先争要出头。
zēng wǒ xiāng, tì rén chóu.
增我相,替人愁。
gōng míng wèi liǎo bìn xiān qiū.
功名未了鬓先秋。
mò fáng fēng jī yóu sī duàn, sā shǒu guī kōng wàn shì
莫防风激游丝断,撒手归空万事
“千匝迷绳不自由”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。