“翠翦红裁满故园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠翦红裁满故园”全诗
无穷花木斗争妍。
东风不许常如此,舍故移新别有权。
花委地,絮漫天。
累累青子叶含烟。
无穷不逆机关弄,坐看枝头几变
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》姬翼 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·翠翦红裁满故园》是元代诗人姬翼创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠翦红裁满故园,
无穷花木斗争妍。
东风不许常如此,
舍故移新别有权。
花委地,絮漫天,
累累青子叶含烟。
无穷不逆机关弄,
坐看枝头几变。
诗意:
这首诗描绘了一个花木繁盛的故园景象。园中翠绿的树叶和绚丽的花朵纷纷舞动着,宛如一场美丽的争夺。然而,东风不允许这种景色常驻,它要求舍弃旧的,迎接新的,这种变化似乎是一种法则。花朵落地,花絮飘扬,绿叶上沾满了烟雾。这些变化无法逆转,只能被安排在机关中,我们只能坐着看着枝头上的变幻。
赏析:
这首诗以鲜明的形象描绘了花木盛开的景象,通过描写花朵和树叶的繁茂,展现了大自然的生机勃勃。同时,诗人通过东风的要求和法则,表达了事物变化的无常性,生活中的旧与新、舍与得的关系。花朵落地、花絮飞舞的描写,给人以细腻而动人的感觉,也暗示了美好景象的转瞬即逝。最后的两句“无穷不逆机关弄,坐看枝头几变”,表达了诗人的超然态度,以宁静的心态观察变化,既有对自然规律的顺从,又有对人生境遇的淡然接受。
整首诗以其精湛的描绘和深刻的思考,展现了姬翼独特的诗歌才华和对生命流转的感悟。
“翠翦红裁满故园”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
cuì jiǎn hóng cái mǎn gù yuán.
翠翦红裁满故园。
wú qióng huā mù dòu zhēng yán.
无穷花木斗争妍。
dōng fēng bù xǔ cháng rú cǐ, shě gù yí xīn bié yǒu quán.
东风不许常如此,舍故移新别有权。
huā wěi dì, xù màn tiān.
花委地,絮漫天。
lěi lěi qīng zǐ yè hán yān.
累累青子叶含烟。
wú qióng bù nì jī guān nòng, zuò kàn zhī tóu jǐ biàn
无穷不逆机关弄,坐看枝头几变
“翠翦红裁满故园”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。