“孤城挟龙虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤城挟龙虎”出自宋代朱翌的《送郑公绩赴试金陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū chéng xié lóng hǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“孤城挟龙虎”全诗

《送郑公绩赴试金陵》
孤城挟龙虎,盘礴纳万角。
冯夷遵节制,旦暮过稽颡。
君今搦寸毫,意与孤鸿往。
雄豪揽千古,光彩发万丈。
忆昨吏三年,到今余梦想。
古寺壁间名,劳君拂蛛纲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《送郑公绩赴试金陵》朱翌 翻译、赏析和诗意

《送郑公绩赴试金陵》是宋代朱翌创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤城挟龙虎,盘礴纳万角。
冯夷遵节制,旦暮过稽颡。
君今搦寸毫,意与孤鸿往。
雄豪揽千古,光彩发万丈。
忆昨吏三年,到今余梦想。
古寺壁间名,劳君拂蛛纲。

诗意:
这首诗词是朱翌送郑公绩赴试金陵的作品。诗中描述了金陵城堡雄伟壮观,城墙上雕刻着龙和虎,城内有许多角楼。诗人称赞了郑公绩遵守礼仪规范,每天早晚都会经过稽颡(古代官员行礼的一种方式)。诗人鼓励郑公绩在考试中努力拼搏,将自己的意志与孤鸿(指志向高远的人)相通。对于那些有雄心壮志的人,他们将留下千古的名声,闪耀着辉煌的光彩。诗人回忆起自己曾经担任官员的三年,至今仍怀抱梦想。最后,诗人请求郑公绩在古寺的墙壁上擦去蜘蛛网,以示尊敬。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了对郑公绩的鼓励和赞美,同时也展现了诗人自己的情感和思考。诗词借景抒情,通过描绘金陵城堡的壮丽景色,凸显了郑公绩的使命和责任感。诗人以巧妙的形象描写和对比,将郑公绩的行为与孤鸿相提并论,表达了对其志向高远的认同和赞赏。诗人以雄豪、光彩等词语形容郑公绩的事业将留下千古名声,展现了对其追求卓越的推崇之情。

诗人在最后几句中表达了自己的个人感慨和对未来的期许。他回忆起曾经担任官员的经历,并强调至今仍怀抱着梦想。这体现了诗人对于理想和追求的坚持,同时也传递给读者对于奋发向前、不断追求的鼓励。

最后,诗人以古寺墙壁上的蛛网为象征,寓意着对过去的敬仰和对传统文化的尊重。他请求郑公绩擦去蛛网,这可以理解为对于郑公绩的期望,希望他能够继承传统、守正创新,以崭新的姿态迎接未来的挑战。

总体而言,这首诗词通过对景物的描绘和对人物的赞美,表达了对志向高远、追求卓越的人的鼓励和赞赏,同时也展现了作者对自身经历和对传统文化的思考。这首诗词既有情感的抒发,又有对未来的期许,使读者在赏析中感受到了作者的情感和思考,同时也能从中得到一种鼓舞和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤城挟龙虎”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng gōng jī fù shì jīn líng
送郑公绩赴试金陵

gū chéng xié lóng hǔ, pán bó nà wàn jiǎo.
孤城挟龙虎,盘礴纳万角。
féng yí zūn jié zhì, dàn mù guò jī sǎng.
冯夷遵节制,旦暮过稽颡。
jūn jīn nuò cùn háo, yì yǔ gū hóng wǎng.
君今搦寸毫,意与孤鸿往。
xióng háo lǎn qiān gǔ, guāng cǎi fā wàn zhàng.
雄豪揽千古,光彩发万丈。
yì zuó lì sān nián, dào jīn yú mèng xiǎng.
忆昨吏三年,到今余梦想。
gǔ sì bì jiān míng, láo jūn fú zhū gāng.
古寺壁间名,劳君拂蛛纲。

“孤城挟龙虎”平仄韵脚

拼音:gū chéng xié lóng hǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤城挟龙虎”的相关诗句

“孤城挟龙虎”的关联诗句

网友评论


* “孤城挟龙虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤城挟龙虎”出自朱翌的 (送郑公绩赴试金陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。