“哀哉束高阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哀哉束高阁”全诗
明明犹麟书,作世大龟镜。
哀哉束高阁,斯文久不胜。
皇五开老眼,牵复首拜命。
秋来举子场,谁领斯文印。
向来针膏肓,必古司农郑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《送郑公绩赴试金陵》朱翌 翻译、赏析和诗意
诗词:《送郑公绩赴试金陵》
朝代:宋代
作者:朱翌
笔端忘杻械,
舌本贵温润。
明明犹麟书,
作世大龟镜。
哀哉束高阁,
斯文久不胜。
皇五开老眼,
牵复首拜命。
秋来举子场,
谁领斯文印。
向来针膏肓,
必古司农郑。
中文译文:
抛开刻板的工具,
珍视温润的言辞。
明明可以写出杰出的文章,
成为世间伟大的榜样。
可悲啊,束缚在高阁之中,
这种文采久已无法承受。
皇帝五次开启老眼睛,
引领着我再次拜命。
秋天来临,举子们聚集在考场,
究竟是谁能够获得文官身份的印证。
自古以来,任何关于治疗疾病的针灸,
都必须由古代著名的司农郑人来完成。
诗意和赏析:
这首诗词是朱翌写给郑公绩的送别之作,郑公绩是一位被选拔去金陵(今南京)参加科举考试的士子。诗中表达了对郑公绩的祝福和对文化的崇高赞扬。
作者用"笔端忘杻械,舌本贵温润"来描述郑公绩的才华,意味着他能够摒弃刻板的写作工具,善于运用温润的言辞。"明明犹麟书,作世大龟镜"表示郑公绩的文章出类拔萃,可以成为后人学习的楷模。
然而,诗中也表达了对时代局限的感叹。"哀哉束高阁,斯文久不胜"暗示着优秀的文化人被困在高阁之中,无法发挥才能。"皇五开老眼,牵复首拜命"表明皇帝多次睁开老眼,再次委任郑公绩,体现了皇帝对于人才的重视。
最后两句描绘了秋天举行科举考试的场景,"谁领斯文印"意味着众多士子争夺文官身份的认可。而"向来针膏肓,必古司农郑"则强调了古代治疗疾病需要由经验丰富的针灸医生来完成,以郑公绩的名字来代表这个角色。
总体而言,这首诗词既赞美了郑公绩的才华,也反映了当时科举考试制度的局限和对文化人的期望。它展现了朱翌对于文化的重视和对于人才的赞美,同时也反映了当时社会的现实和局限性。
“哀哉束高阁”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng gōng jī fù shì jīn líng
送郑公绩赴试金陵
bǐ duān wàng chǒu xiè, shé běn guì wēn rùn.
笔端忘杻械,舌本贵温润。
míng míng yóu lín shū, zuò shì dà guī jìng.
明明犹麟书,作世大龟镜。
āi zāi shù gāo gé, sī wén jiǔ bù shèng.
哀哉束高阁,斯文久不胜。
huáng wǔ kāi lǎo yǎn, qiān fù shǒu bài mìng.
皇五开老眼,牵复首拜命。
qiū lái jǔ zǐ chǎng, shuí lǐng sī wén yìn.
秋来举子场,谁领斯文印。
xiàng lái zhēn gāo huāng, bì gǔ sī nóng zhèng.
向来针膏肓,必古司农郑。
“哀哉束高阁”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。