“华轩翼葆吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华轩翼葆吹”全诗
红尘百戏多。
东门向金马。
南陌接铜驼。
华轩翼葆吹。
飞盖响鸣珂。
潘郎车欲满。
无奈掷花何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐陵)
徐陵(507~583)字孝穆,东海郯(今山东郯城)人,徐摛之子。南朝梁陈间的诗人,文学家。早年即以诗文闻名。八岁能文,十二岁通《庄子》、《老子》。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝萧衍时期,任东宫学士,常出入禁闼,为当时宫体诗人,与庾信齐名,并称“徐庾”,与宋朝郭茂倩并称“乐府双壁。”入陈后历任尚书左仆射,中书监等职,继续宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,其侍中、左光禄、鼓吹、侯如故,谥曰章。 有四子:徐俭,徐份,徐仪,徐僔。
《洛阳道 一》徐陵 翻译、赏析和诗意
《洛阳道 一》是一首南北朝时期的诗词,作者是徐陵。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿柳三春暗。
红尘百戏多。
东门向金马。
南陌接铜驼。
这里描绘了洛阳道的景色。绿柳在三个春天里茂盛而隐蔽。红尘指的是尘世的繁华和喧嚣,百戏则代表了各种娱乐活动和人们的消遣。
东门朝向金色的马车,南陌上有铜驼相连。这里描述了洛阳道上车马的繁忙景象。东门是洛阳城的一座城门,金马则象征着富贵和权势。南陌是洛阳城的一条大街,铜驼是古代用来装载货物的大型车辆。这两句表达了洛阳道上车马的络绎不绝,繁忙喧嚣的景象。
华轩翼葆吹。
飞盖响鸣珂。
潘郎车欲满。
无奈掷花何。
这里描写了洛阳道上华轩车的盛况。华轩是一种豪华的车辆,翼葆是车上的装饰物,吹指的是车轮旁的风铃。飞盖则是指车上的车帷。潘郎车指的是潘安的车辆,潘安是南朝时期的画家,他的车上装满了花朵。最后一句表达了洛阳道上车马繁盛的景象,但无奈之下,只能将花朵抛弃。
这首诗词通过描绘洛阳道上车马纷繁、喧嚣繁忙的景象,表达了作者对尘世繁华的感慨和无奈。绿柳隐蔽,红尘百戏,展现了人们在喧嚣中追逐欢乐的场景。然而,尽管车马盛况空前,华轩车和潘郎车的繁盛装饰,以及掷花的情节,都暗示着这种繁华背后的虚无和无常。作者通过这些描写,抒发了对尘世浮华的深思和感叹。
这首诗词以简洁的语言勾勒出了洛阳道的繁华景象,通过对车马和花朵的描绘,传达了作者对尘世繁华的无奈和思考。这种写景与写人的结合,表达了对人生的思索和对虚幻繁华的警醒。
“华轩翼葆吹”全诗拼音读音对照参考
luò yáng dào yī
洛阳道 一
lǜ liǔ sān chūn àn.
绿柳三春暗。
hóng chén bǎi xì duō.
红尘百戏多。
dōng mén xiàng jīn mǎ.
东门向金马。
nán mò jiē tóng tuó.
南陌接铜驼。
huá xuān yì bǎo chuī.
华轩翼葆吹。
fēi gài xiǎng míng kē.
飞盖响鸣珂。
pān láng chē yù mǎn.
潘郎车欲满。
wú nài zhì huā hé.
无奈掷花何。
“华轩翼葆吹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。