“香气四起”的意思及全诗出处和翻译赏析

香气四起”出自南北朝萧衍的《赠逸民诗 九》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng qì sì qǐ,诗句平仄:平仄仄仄。

“香气四起”全诗

《赠逸民诗 九》
仲节犹嫩。
春色始娇。
湛露未晞。
轻云已消。
绿竹猗猗。
红桃夭夭。
香气四起
英蘂六摇。
蜂开采花。
雀戏新条。

更新时间:2024年分类:

作者简介(萧衍)

萧衍头像

梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

《赠逸民诗 九》萧衍 翻译、赏析和诗意

《赠逸民诗 九》是南北朝时期文人萧衍所作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲节犹嫩,春色始娇。
湛露未晞,轻云已消。
绿竹猗猗,红桃夭夭。
香气四起,英蘂六摇。
蜂开采花,雀戏新条。

诗意:
这首诗词以描绘春天的景色和自然的变化为主题。诗人描述了仲节(二十四节气中的第二个节气,即春分)时节的景象,春天的气息已经初显,一切都在焕发生机。湿润的露水还未完全消失,轻盈的云彩已经散去。绿色的竹子摇曳生姿,红色的桃花婀娜多姿。花香四溢,花朵摇曳成六瓣的样子。蜜蜂忙着采集花蜜,小鸟在新长出的嫩枝上嬉戏。

赏析:
这首诗词描绘了春天初至的景象,通过细腻的描写和独特的意象,表现出春天的生机和美丽。诗人运用了丰富的自然景物,如湛露、轻云、绿竹、红桃等,给人一种清新、生动的感觉。诗中的英蘂六摇形容花朵的姿态,婀娜多姿的景象使人如身临其境,感受到春天的美好。此外,蜜蜂忙碌的景象和小鸟的嬉戏也表达了春天的活力和快乐。

整首诗词通过细致入微的描写,展现了春天的鲜活和生机,让读者感受到自然界的美妙和生命的蓬勃。这首诗词既是一幅春天的图画,又是对春天的赞美,展现了南北朝时期文人对自然的热爱和对生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香气四起”全诗拼音读音对照参考

zèng yì mín shī jiǔ
赠逸民诗 九

zhòng jié yóu nèn.
仲节犹嫩。
chūn sè shǐ jiāo.
春色始娇。
zhàn lù wèi xī.
湛露未晞。
qīng yún yǐ xiāo.
轻云已消。
lǜ zhú yī yī.
绿竹猗猗。
hóng táo yāo yāo.
红桃夭夭。
xiāng qì sì qǐ.
香气四起。
yīng ruǐ liù yáo.
英蘂六摇。
fēng kāi cǎi huā.
蜂开采花。
què xì xīn tiáo.
雀戏新条。

“香气四起”平仄韵脚

拼音:xiāng qì sì qǐ
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香气四起”的相关诗句

“香气四起”的关联诗句

网友评论


* “香气四起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香气四起”出自萧衍的 (赠逸民诗 九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。