“搴长筊兮湛美玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

搴长筊兮湛美玉”出自两汉刘彻的《瓠子歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zhǎng xiáo xī zhàn měi yù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“搴长筊兮湛美玉”全诗

《瓠子歌》
河汤汤兮激潺湲。
北渡回兮迅流难。
搴长筊兮湛美玉
河公许兮薪不属。
薪不属兮卫人罪。
烧萧条兮噫乎何以御水。
隤林竹兮揵石菑。
宣防塞兮万福来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘彻)

刘彻头像

汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

《瓠子歌》刘彻 翻译、赏析和诗意

《瓠子歌》是刘彻创作的一首诗词,刘彻是两汉时期的文学家。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
河水波涌,激起阵阵涟漪。
北方的河流难以逆渡。
捧起一块长长的玉石,晶莹美丽。
河神答应了,但不给薪水。
没有薪水就无法为卫国效力。
焚烧干枯,哎呀,怎样驾驭水势呢?
修筑堤防,种植竹林,移动巨石。
宣扬防御,万事顺利来。

诗意:
《瓠子歌》以描绘河流的景象为主题,表达了对治理河流的困难和对河流神灵的祈求。诗中通过描述河水波涛汹涌、逆流难渡的景象,表达了修筑堤防、移动巨石等艰难的河道治理工作。诗人捧起美丽的玉石,期望得到河神的支持,但河神却不提供薪水,使得卫国无法进行必要的防御工作。诗人在焚烧干枯、修筑堤防的过程中感叹无法御水之难,并提出种植竹林、移动巨石等防御措施。最后,诗人呼吁宣扬防御意识,以期万事顺利。

赏析:
《瓠子歌》通过描绘河流景象,抒发了作者对治理河流的困难和对河流神灵的期望之情。诗中运用了生动的描写手法,如描述河水波涌、逆流难渡的景象,以及捧起美丽的玉石等,使得诗词形象鲜明生动。诗人通过表达对河神的祈求和对防御工作的思考,展现了作者对国家安危的关切和责任感。整首诗词以简洁明快的语言表达了治理河流的艰难和对未来的希望,具有一定的感人力量和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搴长筊兮湛美玉”全诗拼音读音对照参考

hù zǐ gē
瓠子歌

hé shāng shāng xī jī chán yuán.
河汤汤兮激潺湲。
běi dù huí xī xùn liú nán.
北渡回兮迅流难。
qiān zhǎng xiáo xī zhàn měi yù.
搴长筊兮湛美玉。
hé gōng xǔ xī xīn bù shǔ.
河公许兮薪不属。
xīn bù shǔ xī wèi rén zuì.
薪不属兮卫人罪。
shāo xiāo tiáo xī yī hū hé yǐ yù shuǐ.
烧萧条兮噫乎何以御水。
tuí lín zhú xī qián shí zāi.
隤林竹兮揵石菑。
xuān fáng sāi xī wàn fú lái.
宣防塞兮万福来。

“搴长筊兮湛美玉”平仄韵脚

拼音:qiān zhǎng xiáo xī zhàn měi yù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搴长筊兮湛美玉”的相关诗句

“搴长筊兮湛美玉”的关联诗句

网友评论


* “搴长筊兮湛美玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搴长筊兮湛美玉”出自刘彻的 (瓠子歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。