“溪边闲坐眼慵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪边闲坐眼慵开”出自宋代邵雍的《天津感事二十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī biān xián zuò yǎn yōng kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“溪边闲坐眼慵开”全诗

《天津感事二十六首》
溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。
多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

更新时间:2024年分类:

《天津感事二十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《天津感事二十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我在溪边闲坐,眼睛懒懒地睁开,
波浪冲击长堤,势如欲将其摧毁。
有多少水禽,羽毛文彩美丽,
几度飞走又飞回。

诗意:
这首诗描绘了邵雍在天津的一幕景象。他坐在溪边,悠闲地睁开眼睛。波浪冲击着长堤,几乎要将其摧毁。诗人注意到水禽们在水中自由自在地翱翔,它们的羽毛色彩斑斓。它们时而飞走,又时常返回。

赏析:
1. 自然景观:诗中的溪水、长堤和水禽展现了自然界的美景。波浪拍打着长堤,形成了壮观的景象。水禽们在水中飞翔,给人一种生动活泼的感觉。
2. 对比手法:诗中通过对比溪水和长堤的冲击,以及水禽的飞翔与返回,展示了生命的循环与变化。长堤受到波浪冲击,但依然屹立不倒,象征着坚韧不拔的精神。水禽自由地飞翔,又时常返回,表现了生命的轮回和归属感。
3. 描写技巧:诗中使用了形象生动的描写手法,如"波射长堤"、"水禽文彩好"等,使读者能够清晰地想象出溪水的冲击和水禽的美丽。
4. 情感表达:诗人通过描写自然景观,表达了对生活的悠闲、自由和享受。他在溪边静坐,凝视着周围的一切,感受着大自然的美妙。

这首诗词展现了邵雍对自然景观的观察和感悟,以及对自由和生命循环的思考。通过对溪水、长堤和水禽的描写,诗人传达了一种宁静、自由和欣赏生活的情感。这首诗词给人以美的享受,同时也引发人们对自然和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪边闲坐眼慵开”全诗拼音读音对照参考

tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首

xī biān xián zuò yǎn yōng kāi, bō shè zhǎng dī shì yù cuī.
溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。
duō shǎo shuǐ qín wén cǎi hǎo, jǐ fān fēi qù yòu fēi lái.
多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

“溪边闲坐眼慵开”平仄韵脚

拼音:xī biān xián zuò yǎn yōng kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪边闲坐眼慵开”的相关诗句

“溪边闲坐眼慵开”的关联诗句

网友评论


* “溪边闲坐眼慵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪边闲坐眼慵开”出自邵雍的 (天津感事二十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。