“凤楼深处鏁云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤楼深处鏁云烟”全诗
痛惜汾阴西祀后,翠华辜负上阳天。
更新时间:2024年分类:
《天津感事二十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《天津感事二十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凤楼深处鏁云烟,
One can see the dense mist at the deep corner of the Phoenix Tower,
一鏁云烟又百年。
The mist has been there for a hundred years.
痛惜汾阴西祀后,
I deeply lament the decline of the Western Ancestral Temple in Fenying,
翠华辜负上阳天。
The green glory has failed to live up to the heavenly blessings.
这首诗词描绘了一个具有历史意义的场景。凤楼是一个古老的建筑,位于天津城深处。诗中的“鏁云烟”形容凤楼所在地的气氛,给人一种神秘而隐蔽的感觉。接着,诗人提到这片云烟已经存在了百年之久,暗示了凤楼的历史悠久和庄严。然后,邵雍表达了对汾阴西祀的痛惜之情,汾阴西祀是指汾阴祠堂的西部祭祀,这里象征着古代尊贤礼祖的仪式。最后,诗人感叹翠华(指凤楼)未能尽善尽美地体现上阳天的神圣与庄严。
这首诗词通过描绘凤楼和汾阴祠堂等古代建筑,表达了对历史的敬仰和对传统文化的思考。诗人以凤楼和汾阴西祀为象征,探讨了传统文化的衰落和被人们遗忘的命运。诗中的凤楼深处的鏁云烟和翠华辜负上阳天的意象,既展示了作者对传统文化的怀念和痛惜,也反映了他对当时社会风气的不满和对价值观扭曲的忧虑。整首诗词通过古代建筑的象征意义,以及对历史和文化的思考,传达了作者对于传统精神的珍视和对当时社会现象的批判。
邵雍是宋代文学家、思想家,他的诗词作品多涉及哲学、历史和政治等方面。《天津感事二十六首》是他对当时社会风气和传统文化状态的思考和批判,展示了他对传统文化的追忆和对社会变迁的忧虑。这首诗词凭借其深刻的意境和思想内涵,成为了邵雍的代表作之一,也是研究宋代文化和社会的重要文献之一。
“凤楼深处鏁云烟”全诗拼音读音对照参考
tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首
fèng lóu shēn chù suǒ yún yān, yī suǒ yún yān yòu bǎi nián.
凤楼深处鏁云烟,一鏁云烟又百年。
tòng xī fén yīn xī sì hòu, cuì huá gū fù shàng yáng tiān.
痛惜汾阴西祀后,翠华辜负上阳天。
“凤楼深处鏁云烟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。