“笙歌泛小舠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙歌泛小舠”全诗
楼台藏绿柳,篱落露红桃。
妓女穿轻屐,笙歌泛小舠。
史君慵不出,愁坐读离骚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《寒食》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《寒食》是宋代文学家王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
寒食江都郡,
The Cold Food Festival in Jiangdu County,
青旗卖楚醪。
Green flags sell Chu wine.
楼台藏绿柳,
The towers hide green willows,
篱落露红桃。
The fence reveals dewy red peaches.
妓女穿轻屐,
Courtesans wear lightweight shoes,
笙歌泛小舟。
Melodies of pipes and songs float in small boats.
史君慵不出,
Sir Shi is too lazy to go out,
愁坐读离骚。
Sitting in worry, he reads "Li Sao."
诗意解读:
《寒食》描绘了寒食节的景象,这是中国传统节日,通常在清明节前一天,人们会祭奠祖先并野餐。诗中通过描写江都郡的景色和人们的活动,展示了节日的氛围和人们的情感。
这首诗描绘了江都郡的景色,以及寒食节期间的热闹场景。诗中青旗卖楚醪,描绘了市集上贩卖楚国的美酒,给人以生机盎然的感觉。楼台藏绿柳,篱落露红桃,描绘了郡城中绿柳和红桃的美丽景色,展示了春天的到来。妓女穿轻屐,笙歌泛小舟,描述了节日期间人们的欢乐活动,妓女们穿着轻便的鞋子,在小船上演奏笙歌,增添了节日的喜庆气氛。
然而,诗中提到的史君(指史可法)却慵懒不出,坐在家中读着《离骚》一书。这表明他对寒食节的热闹场景不感兴趣,抑或是由于某种忧虑而心情沉重。通过对他的描写,诗中融入了一丝忧愁和思考。
赏析:
《寒食》这首诗以细腻的笔触描绘了寒食节的景象,通过丰富的意象和细节,展现了节日的喜庆和人们的欢乐。同时,诗中史君的形象与其他人的欢庆形成对比,给人以深思的余韵。
诗中运用了色彩和声音的描写,形象生动,使读者仿佛身临其境,感受到了节日的气氛。通过对细节的描绘,诗人细致入微地展现了江都郡的景色和人们的活动,给人以愉悦和温馨之感。
另一方面,诗人通过史君的形象传达了一种思考和忧愁的情绪。史君不愿意参与节日的热闹,选择独自读《离骚》。这种对寒食节的冷漠和忧愁,给整首诗增添了一丝忧郁的色彩,使整体氛围更加丰富而复杂。
总的来说,《寒食》以其生动的描写和情感的交融,展现了寒食节的喜庆和思考的氛围。诗中对自然景色和人们的活动进行了细腻而生动的描绘,同时通过史君的形象给诗增添了一层深度和思考。这首诗在细节描写和情感表达上都充满了艺术感染力,使读者能够感受到节日的喜庆和思考的情绪,从而引发对生活和人性的思考。
“笙歌泛小舠”全诗拼音读音对照参考
hán shí
寒食
hán shí jiāng dū jùn, qīng qí mài chǔ láo.
寒食江都郡,青旗卖楚醪。
lóu tái cáng lǜ liǔ, lí luò lù hóng táo.
楼台藏绿柳,篱落露红桃。
jì nǚ chuān qīng jī, shēng gē fàn xiǎo dāo.
妓女穿轻屐,笙歌泛小舠。
shǐ jūn yōng bù chū, chóu zuò dú lí sāo.
史君慵不出,愁坐读离骚。
“笙歌泛小舠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。