“全枝恶折憎邻女”的意思及全诗出处和翻译赏析

全枝恶折憎邻女”出自宋代梅尧臣的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán zhī è zhé zēng lín nǚ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“全枝恶折憎邻女”全诗

《梅花》
已先群木得春色,不与杏花为比红。
薄薄远香来涧谷,疏疏寒影近房栊。
全枝恶折憎邻女,短笛横吹怨楚童。
坠萼谁将呵在鬓,蕊残金粟上眉虫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《梅花》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花已经先于其他树木感受到了春天的气息,
它的红色无法与杏花相比。
淡淡的远香从山涧和谷中飘来,
疏疏的寒影近了房屋的门窗。
整株梅枝不喜欢被折断,对邻近的女子感到厌恶,
短笛横吹,怨恨着楚国的童子。
掉落的花瓣由谁来轻轻地拂去我的额发,
残存的花蕊上有一只金黄的虫子。

诗词中的梅花是春天的象征,具有坚强、高洁、清寂的品质。梅花在寒冷的冬季中绽放,预示着春天的到来,是寒中取暖的象征。梅花与杏花相比,更为红艳,显示了梅花独特的美丽。诗人通过描述梅花远香飘来的景象,表达了梅花的清幽和独立。梅花的香气从山涧和谷中传来,给人以清新的感受。

诗人还描绘了梅花的形象和态度。梅枝细长而有韧性,不易被折断,象征着梅花的坚强和不屈不挠的品质。梅花对周围的环境有一定的厌恶感,尤其对邻近的女子持有敌意,这种情感表达了梅花的独立和高洁。

诗词最后以一个意象收束,描绘了落在梅花花蕊上的金黄虫子。这一细节的描写增加了诗词的意境和细腻感,使读者在品味梅花之美的同时感受到了生命的脆弱和短暂。

总体而言,这首诗词通过对梅花的描绘,表达了梅花独立、高洁的品质,以及生命的脆弱与坚韧并存的主题,展示了梅花独特的美丽和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全枝恶折憎邻女”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

yǐ xiān qún mù dé chūn sè, bù yǔ xìng huā wèi bǐ hóng.
已先群木得春色,不与杏花为比红。
báo báo yuǎn xiāng lái jiàn gǔ, shū shū hán yǐng jìn fáng lóng.
薄薄远香来涧谷,疏疏寒影近房栊。
quán zhī è zhé zēng lín nǚ, duǎn dí héng chuī yuàn chǔ tóng.
全枝恶折憎邻女,短笛横吹怨楚童。
zhuì è shuí jiāng ā zài bìn, ruǐ cán jīn sù shàng méi chóng.
坠萼谁将呵在鬓,蕊残金粟上眉虫。

“全枝恶折憎邻女”平仄韵脚

拼音:quán zhī è zhé zēng lín nǚ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全枝恶折憎邻女”的相关诗句

“全枝恶折憎邻女”的关联诗句

网友评论


* “全枝恶折憎邻女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全枝恶折憎邻女”出自梅尧臣的 (梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。