“慨然纫杂佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

慨然纫杂佩”出自唐代贺兰进明的《古意二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǎi rán rèn zá pèi,诗句平仄:仄平仄平仄。

“慨然纫杂佩”全诗

《古意二首》
秦庭初指鹿,群盗满山东。
忤意皆诛死,所言谁肯忠。
武关犹未启,兵入望夷宫。
为祟非泾水,人君道自穷。
崇兰生涧底,香气满幽林。
采采欲为赠,何人是同心。
日暮徒盈把,裴回忧思深。
慨然纫杂佩,重奏丘中琴。

更新时间:2024年分类: 赠别忧愤自传长诗

《古意二首》贺兰进明 翻译、赏析和诗意

《古意二首》是唐代贺兰进明创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秦庭初指鹿,
群盗满山东。
忤意皆诛死,
所言谁肯忠。

这首诗词以古代的背景为背景,描绘了一个社会动荡不安的景象。诗中提到了秦庭,表示诗人所处的时代为秦代。"指鹿"一词暗指古代君主寻找贤臣的行为,意味着政权的建立和巩固。然而,山东地区却充斥着群盗,暗示着社会的动荡和治安的恶劣。"忤意皆诛死,所言谁肯忠"表达了诗人对忠诚和正直的渴望,却被当时的政权所压制和残酷对待。

武关犹未启,
兵入望夷宫。
为祟非泾水,
人君道自穷。

诗中提到了"武关"和"望夷宫",暗示了战乱和政权的动荡。"武关"指的是边境关口的军事要塞,"望夷宫"则是指君主的居所。这两句诗表达了诗人对战乱和政权腐败的担忧和忧虑。"为祟非泾水"意味着社会上存在着祸乱和灾难,并非由于自然力量所引起,而是由于人君的统治方式和政策所导致。"人君道自穷"则暗示了人君的统治已经走到了尽头,无法再延续下去。

崇兰生涧底,
香气满幽林。
采采欲为赠,
何人是同心。

这两句诗描绘了一幅美好的自然景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对理想境界的向往。"崇兰"指的是山谷中繁茂的兰花,充满了幽幽的香气,象征着纯洁和高尚。"采采欲为赠,何人是同心"表达了诗人的孤独和无奈,他渴望能够找到一个志同道合的伴侣,一起追求理想境界。

日暮徒盈把,
裴回忧思深。
慨然纫杂佩,
重奏丘中琴。

最后两句诗表达了诗人的忧思和对现实的无奈。"日暮徒盈把,裴回忧思深"意味着诗人虽然有着丰富的才华和抱负,却在逝去的岁月中感到空虚和无奈。"慨然纫杂佩,重奏丘中琴"形容了诗人对现实的失望和对美好事物的追求。他希望通过音乐和艺术来抒发内心的情感,寻找一种超越现实的境界。

这首诗词通过对古代社会的描绘和对理想境界的向往,表达了诗人对社会动荡和政权腐败的忧虑和对真诚、高尚价值的追求。诗中运用了自然景物和音乐艺术的意象,通过对比描写,突显了社会的不安和诗人内心的孤寂与忧思。同时,诗人对美好事物的追求和对理想境界的渴望,展现了他对人性和社会的深刻思考。

这首诗词以简练而意境深远的语言,表达了贺兰进明对当时社会现实和人性困境的思考和关切。同时,通过对自然景物和音乐艺术的描绘,为诗词注入了一丝希望和理想主义的色彩,表达了诗人对美好的向往和追求。整体而言,这首诗词通过对社会现实和内心世界的描绘,展示了贺兰进明对当时时代的思考和对人性的理解,具有较高的艺术性和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慨然纫杂佩”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì èr shǒu
古意二首

qín tíng chū zhǐ lù, qún dào mǎn shān dōng.
秦庭初指鹿,群盗满山东。
wǔ yì jiē zhū sǐ, suǒ yán shuí kěn zhōng.
忤意皆诛死,所言谁肯忠。
wǔ guān yóu wèi qǐ, bīng rù wàng yí gōng.
武关犹未启,兵入望夷宫。
wèi suì fēi jīng shuǐ, rén jūn dào zì qióng.
为祟非泾水,人君道自穷。
chóng lán shēng jiàn dǐ, xiāng qì mǎn yōu lín.
崇兰生涧底,香气满幽林。
cǎi cǎi yù wèi zèng, hé rén shì tóng xīn.
采采欲为赠,何人是同心。
rì mù tú yíng bǎ, péi huí yōu sī shēn.
日暮徒盈把,裴回忧思深。
kǎi rán rèn zá pèi, chóng zòu qiū zhōng qín.
慨然纫杂佩,重奏丘中琴。

“慨然纫杂佩”平仄韵脚

拼音:kǎi rán rèn zá pèi
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慨然纫杂佩”的相关诗句

“慨然纫杂佩”的关联诗句

网友评论

* “慨然纫杂佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慨然纫杂佩”出自贺兰进明的 (古意二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。