“独宿牛车滴秋雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独宿牛车滴秋雨”全诗
毁屋得缗上州府,归去,独宿牛车滴秋雨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈维崧)
《江南杂咏》陈维崧 翻译、赏析和诗意
诗词:《江南杂咏》
户派门摊,官催后保督前团。
毁屋得缗上州府,归去,独宿牛车滴秋雨。
诗词的中文译文:
户派门摊,官催后保督前团。
毁屋得缗上州府,归去,独宿牛车滴秋雨。
诗意:
这首诗词是清代诗人陈维崧创作的作品。诗中描绘了江南地区的一幅景象,通过对不同场景的描写,表达了作者内心的情感和思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江南地区的日常生活场景。首两句"户派门摊,官催后保督前团",描述了官府的催促和民众的忙碌景象。这里的“户派门摊”指的是户籍登记和征收税款的过程,官府催促着民众办理各种手续。"保督前团"则指的是官府的巡视和检查,要求民众按照规定进行整理和整顿。
接下来的两句"毁屋得缗上州府,归去,独宿牛车滴秋雨",描写了民众因整顿被迫拆除房屋,得到一些赔偿后返回家中的情景。"毁屋得缗"表示在拆除房屋的过程中,民众可以得到一些赔偿。"上州府"指的是向上级政府申请赔偿。最后一句"归去,独宿牛车滴秋雨"则表达了回到家中后的孤寂和凄凉,描绘了一个人独自在牛车下,听着秋雨滴落的情景。
整首诗词以平实的语言刻画了江南地区的生活场景,表达了普通民众对官府行政的无奈和对生活的思考。它展现了清代社会的一部分现实,同时也透露出作者对于权力和生活的思考和感悟。整体而言,这首诗词通过对具体场景的描写,传达了一种淡然和悲凉的情感,引发读者对社会现象和人生境遇的思考。
“独宿牛车滴秋雨”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán zá yǒng
江南杂咏
hù pài mén tān, guān cuī hòu bǎo dū qián tuán.
户派门摊,官催后保督前团。
huǐ wū dé mín shàng zhōu fǔ, guī qù, dú sù niú chē dī qiū yǔ.
毁屋得缗上州府,归去,独宿牛车滴秋雨。
“独宿牛车滴秋雨”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。