“逍遥观四方”的意思及全诗出处和翻译赏析

逍遥观四方”出自明代刘基的《感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo yáo guān sì fāng,诗句平仄:平平平仄平。

“逍遥观四方”全诗

《感怀》
结发事远游,逍遥观四方
天地一何阔,山川杳茫茫。
众鸟各自飞,乔木空苍凉。
登高见万里,怀古使心伤。
伫立望浮云,安得凌风翔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀》

结发事远游,
逍遥观四方。
天地一何阔,
山川杳茫茫。

众鸟各自飞,
乔木空苍凉。
登高见万里,
怀古使心伤。

伫立望浮云,
安得凌风翔。

中文译文:
离开故乡,踏上远行,
自在地观察四方。
天地之间多么广阔,
山川连绵一片模糊。

众鸟各自飞翔,
高大的树木寂寞凉凉。
登上高处,望见万里江山,
怀念古代,心中感伤。

静立望着飘浮的云,
多想能够翱翔于风中。

诗意和赏析:
这首诗是明代刘基的作品,表达了诗人对离乡背井、远离故土的感叹和怀念之情。诗人以结发离乡为起点,自由自在地观察四方世界,感叹天地之间的广袤无垠,山川之间的模糊辽远。众鸟各自飞翔,高大的乔木显得空荡凄凉,这暗示了诗人在陌生的环境中的孤独和失落。

诗人登上高处,望见无边无际的山川,怀念古代的辉煌,内心感受到一种伤感和惆怅。最后诗人静立在那里,凝视着飘浮的云彩,希望能够自由地在其中自由翱翔,表达了对自由和追求的向往。

这首诗通过对离乡背井的感叹和对自由追求的渴望,表达了诗人内心的孤独、失落和追求自由的情感。同时,通过景物描绘和对古代的怀念,展示了诗人对自然和历史的热爱。整首诗情感真挚,意境深远,表达了人们在面对陌生环境和追求自由时的内心挣扎和思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逍遥观四方”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

jié fà shì yuǎn yóu, xiāo yáo guān sì fāng.
结发事远游,逍遥观四方。
tiān dì yī hé kuò, shān chuān yǎo máng máng.
天地一何阔,山川杳茫茫。
zhòng niǎo gè zì fēi, qiáo mù kōng cāng liáng.
众鸟各自飞,乔木空苍凉。
dēng gāo jiàn wàn lǐ, huái gǔ shǐ xīn shāng.
登高见万里,怀古使心伤。
zhù lì wàng fú yún, ān dé líng fēng xiáng.
伫立望浮云,安得凌风翔。

“逍遥观四方”平仄韵脚

拼音:xiāo yáo guān sì fāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逍遥观四方”的相关诗句

“逍遥观四方”的关联诗句

网友评论


* “逍遥观四方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逍遥观四方”出自刘基的 (感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。