“此道分明在目前”的意思及全诗出处和翻译赏析

此道分明在目前”出自宋代白玉蟾的《华阳吟三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ dào fēn míng zài mù qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“此道分明在目前”全诗

《华阳吟三十首》
青牛人去几多年,此道分明在目前
愿识目前真的处,一堂风冷月婵娟。

更新时间:2024年分类:

《华阳吟三十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《华阳吟三十首》是宋代诗人白玉蟾的作品。这首诗描绘了一个青牛离开已有多年的景象,但诗人却能清楚地看到眼前的一切。他希望能够真正了解当前的处境,感受到寒风中冷冽的月光的美丽。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

青牛人去几多年,
此道分明在目前。
愿识目前真的处,
一堂风冷月婵娟。

译文:
青牛离去已有多少年,
但这条道路依然清晰显现在眼前。
愿我能真正了解当前的处境,
在冷风中感受到明亮的月光的美丽。

诗意:
这首诗表达了诗人对时光流转的思考,他观察到青牛已经离去多年,但仍能清楚地看到它离开时的痕迹。通过描述青牛的离去,诗人意味深长地暗示了人生的短暂和岁月的流逝。然而,尽管时间不断流逝,生活中的道路却依然清晰可见,诗人希望能够真正领悟当前的处境,感受到其中的真实和美好。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言展现了诗人对时光流逝和生活现状的思考。通过对青牛离去的描绘,诗人通过直观的形象表达了时间的无情和岁月的悄然流逝。然而,尽管青牛已经离去,但道路依然清晰可见,这一形象意味着人生中的道路和方向并没有改变,诗人希望能够真正了解当前的处境。最后两句表达了诗人在冷风中感受到明亮的月光的愿望,这里的冷风和明亮的月婵娟给人一种清冷而美丽的感觉,暗示着诗人对于真实和美好的追求。整首诗以简洁的语言传达了深刻的哲理和对于人生的思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此道分明在目前”全诗拼音读音对照参考

huá yáng yín sān shí shǒu
华阳吟三十首

qīng niú rén qù jǐ duō nián, cǐ dào fēn míng zài mù qián.
青牛人去几多年,此道分明在目前。
yuàn shí mù qián zhēn de chù, yī táng fēng lěng yuè chán juān.
愿识目前真的处,一堂风冷月婵娟。

“此道分明在目前”平仄韵脚

拼音:cǐ dào fēn míng zài mù qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此道分明在目前”的相关诗句

“此道分明在目前”的关联诗句

网友评论


* “此道分明在目前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此道分明在目前”出自白玉蟾的 (华阳吟三十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。