“白云和我到天台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云和我到天台”出自宋代白玉蟾的《华阳吟三十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún hé wǒ dào tiān tāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“白云和我到天台”全诗
《华阳吟三十首》
白云和我到天台,眼入青山意豁开。
到彼山中结茅屋,空余千古夜猿哀。
到彼山中结茅屋,空余千古夜猿哀。
更新时间:2024年分类:
《华阳吟三十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《华阳吟三十首》是宋代诗人白玉蟾的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白云和我到达了天台,
眼睛穿越青山心境豁然开朗。
在那山中我搭起茅屋,
只剩下千古夜晚中哀鸣的猿猴。
诗意:
这首诗描绘了诗人与白云一同来到天台的情景。天台是一座山峰的顶峰,诗人站在这里俯瞰着青山,心境为之一片开朗。他在山中搭起了简陋的茅屋,此时只有夜晚中哀鸣的猿猴陪伴着他。整首诗表达了诗人在山中隐居的心境和对自然的亲近。
赏析:
这首诗以简约的语言描绘了诗人的山中隐居生活。诗人与白云一同到达天台,白云象征着自然之美和纯洁的心境。眼睛穿过青山,诗人的思绪也随之豁然开朗,感受到了宽广的视野和内心的宁静。他在山中搭起了茅屋,选择了与尘世疏离的生活方式。夜晚中,只有千古以来夜晚哀鸣的猿猴陪伴着他,这表达了诗人孤独的生活状态,但也显现出他对自然的依赖和对大自然中生命力的感悟。
整首诗以简练的语言描绘了山中隐居的景象,通过山、云、茅屋和夜猿等自然元素的描绘,传达了诗人追求宁静、向往自然、疏离尘世的心境。这种生活态度与宋代文人士大夫的隐逸思想相契合,体现出他们对于清静自然、返璞归真的向往。整首诗意境清新,抒发了诗人的寂寞与思考,同时也表达了对自然的赞美和对人生的思索。
“白云和我到天台”全诗拼音读音对照参考
huá yáng yín sān shí shǒu
华阳吟三十首
bái yún hé wǒ dào tiān tāi, yǎn rù qīng shān yì huō kāi.
白云和我到天台,眼入青山意豁开。
dào bǐ shān zhōng jié máo wū, kòng yú qiān gǔ yè yuán āi.
到彼山中结茅屋,空余千古夜猿哀。
“白云和我到天台”平仄韵脚
拼音:bái yún hé wǒ dào tiān tāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白云和我到天台”的相关诗句
“白云和我到天台”的关联诗句
网友评论
* “白云和我到天台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云和我到天台”出自白玉蟾的 (华阳吟三十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。