“怅鸭头船返”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅鸭头船返”全诗
比及归时小寒食。
怅鸭头船返,桃叶江空,端可惜误了兰期初七。
易求无价宝,惟有佳人,绝世倾城再难得。
薄命果生成,小字亲题,认点点泪痕犹裛。
怪十样蛮笺旧曾贻,只一纸私书,更无消息。
更新时间:2024年分类: 洞仙歌
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《洞仙歌》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
诗词:《洞仙歌·隔年芳信》
作者:朱彝尊(清代)
隔年芳信,要同衾元夕。
比及归时小寒食。
怅鸭头船返,桃叶江空,
端可惜误了兰期初七。
易求无价宝,惟有佳人,
绝世倾城再难得。
薄命果生成,小字亲题,
认点点泪痕犹裛。
怪十样蛮笺旧曾贻,
只一纸私书,更无消息。
中文译文:
过了一年,芳音传来,盼望与你共度元夕。
等到归来时已是小寒食节。
懊悔着鸭头船航行归来,桃叶覆盖的江面空空荡荡,
真可惜错过了初七的兰花盛开。
珍贵无价的宝物容易得到,唯独美人难再次获得,
倾城绝世的美貌再也难以寻觅。
命运薄弱的果实已经结成,亲自题写的小字上,
可辨认出一点点流下的泪痕。
怪罪那十种精美的纸笺,曾经赠与过我,
只有一纸私信,再也没有消息传来。
诗意和赏析:
这首诗词《洞仙歌·隔年芳信》是清代朱彝尊创作的一首抒情诗。诗中表达了作者对离别爱人的思念之情以及对时光流逝和命运的无奈之感。
诗的开头,作者描述了一年过去了,盼望收到爱人的消息,希望与爱人在元夕这个重要的节日共度时光。然而,当他归来时,已经是小寒食节,错过了与爱人相聚的时刻。作者怅然若失地回到了鸭头船上,桃叶覆盖的江面空空荡荡,感叹自己错过了兰花盛开的初七,可惜之情溢于言表。
接下来,诗中表达了作者对爱人的珍贵和难得。他说世上珍贵的宝物可以很容易地得到,但是美人的绝世倾城却很难再次遇到。这里通过对比,突出了爱人的宝贵和独特。诗中还透露出命运的薄弱与无奈,作者说自己命运薄弱如同果实,而这命运的果实已经成熟,作者在小字上亲自题写,可辨认出一点点流下的泪痕。这里表达了作者对自己命运的无奈和悲伤之情。
最后,诗中描述了作者怪罪自己曾经收到的十种精美纸笺,那些曾经给予他希望的纸笺都已经过去,只有一纸私信,再也没有消息传来。这里体现了作者对爱人的思念,同时也暗示了作者对时间的流逝和命运的无情的反思。
整首诗以爱人离别和思念为主题,通过对时间流逝、命运无奈的描绘,表达了诗人内心深处的悲凉和对爱人的无奈。诗中运用了细腻的描写和意境的构建,通过对时间、命运和感情的交织,展现了作者对爱人的深情思念和对逝去时光的追忆和懊悔。整首诗抒发了作者对爱情的渴望和对离别的痛苦,以及对命运和时光的无奈与感叹,给人以深深的思考和共鸣。
这首诗词的语言优美流畅,表达了作者内心的情感和对爱人的思念之情。通过描绘具体的场景和情景,以及细腻的情感描写,使读者能够感受到作者的悲伤和无奈。这首诗词通过对时间、命运和爱情的交织,展现了人生的离愁别绪和对逝去时光的追忆,具有一定的艺术价值和情感共鸣。
“怅鸭头船返”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
gé nián fāng xìn, yào tóng qīn yuán xī.
隔年芳信,要同衾元夕。
bǐ jí guī shí xiǎo hán shí.
比及归时小寒食。
chàng yā tóu chuán fǎn, táo yè jiāng kōng, duān kě xī wù le lán qī chū qī.
怅鸭头船返,桃叶江空,端可惜误了兰期初七。
yì qiú wú jià bǎo, wéi yǒu jiā rén, jué shì qīng chéng zài nán de.
易求无价宝,惟有佳人,绝世倾城再难得。
bó mìng guǒ shēng chéng, xiǎo zì qīn tí, rèn diǎn diǎn lèi hén yóu yì.
薄命果生成,小字亲题,认点点泪痕犹裛。
guài shí yàng mán jiān jiù céng yí, zhǐ yī zhǐ sī shū, gèng wú xiāo xī.
怪十样蛮笺旧曾贻,只一纸私书,更无消息。
“怅鸭头船返”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。