“正不在相逢合欢频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正不在相逢合欢频”全诗
凫藻熏炉正香润。
看樱桃小注,桂叶轻描。
图画里只少耳边朱晕。
金簪二寸短,留结殷勤,铸就偏名有谁认。
便与夺鸾篦,锦髻梳成,笑犹是,少年风韵。
正不在相逢合欢频,许并坐双行,也都情分。
更新时间:2024年分类: 洞仙歌
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《洞仙歌》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌·三竿日出》是清代朱彝尊创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
三竿日出,爱调妆人近。
凫藻熏炉正香润。
看樱桃小注,桂叶轻描。
图画里只少耳边朱晕。
金簪二寸短,留结殷勤,铸就偏名有谁认。
便与夺鸾篦,锦髻梳成,笑犹是,少年风韵。
正不在相逢合欢频,许并坐双行,也都情分。
诗意:
这首诗描绘了清晨日出时的景象,以及一个调妆的女子。作者通过细腻的描写,展现了女子的容貌和仪态,并表达了对她美丽的赞美。诗中还涉及到细节描写如樱桃的形态、桂叶的轻柔,以及女子装饰品的描述,如金簪和锦髻。最后,作者表达了对这位年轻女子的欣赏和赞叹,并表示年轻的风韵仍然存在着笑容。
赏析:
《洞仙歌·三竿日出》通过细致入微的描写,展示了清晨日出的美丽景色以及一个美丽女子的细节。诗中使用了许多形容词和动词,如"爱调妆人近"、"凫藻熏炉正香润"、"看樱桃小注"、"桂叶轻描"等,使得描写更加生动形象。作者通过描绘女子的容貌和装饰品,展示了她的美丽和风采。金簪和锦髻等细节描写,不仅展示了女子的妆饰,还凸显了作者对她的赞美和欣赏。
整首诗以清晨日出为背景,以女子为主题,通过细腻的描写,将自然景观和人物形象融合在一起。通过细节的描写,诗中透露出年轻女子的风韵和笑容,表达了作者对她的羡慕和赞叹。诗词中的意象丰富,细腻的描写使得读者能够感受到清晨的宁静和女子的美丽。全诗以豪放的意气营造出独特的诗意,表现了作者在细腻的描写中对美的追求和赞美。
“正不在相逢合欢频”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
sān gān rì chū, ài diào zhuāng rén jìn.
三竿日出,爱调妆人近。
fú zǎo xūn lú zhèng xiāng rùn.
凫藻熏炉正香润。
kàn yīng táo xiǎo zhù, guì yè qīng miáo.
看樱桃小注,桂叶轻描。
tú huà lǐ zhǐ shǎo ěr biān zhū yūn.
图画里只少耳边朱晕。
jīn zān èr cùn duǎn, liú jié yīn qín, zhù jiù piān míng yǒu shuí rèn.
金簪二寸短,留结殷勤,铸就偏名有谁认。
biàn yǔ duó luán bì, jǐn jì shū chéng, xiào yóu shì, shào nián fēng yùn.
便与夺鸾篦,锦髻梳成,笑犹是,少年风韵。
zhèng bù zài xiāng féng hé huān pín, xǔ bìng zuò shuāng xíng, yě dōu qíng fèn.
正不在相逢合欢频,许并坐双行,也都情分。
“正不在相逢合欢频”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。