“郁孤台畔水”的意思及全诗出处和翻译赏析

郁孤台畔水”出自清代朱彝尊的《洞仙歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù gū tái pàn shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“郁孤台畔水”全诗

《洞仙歌》
津亭回首,望高城天远,何况城中玉人面。
数邮签万里,岭路千重,行不得,懊恼鹧鸪啼遍。
郁孤台畔水,解送归人,三板轻船疾如箭。
指点莫愁村,树下门前,怪别后双蛾较浅。
若不是,临风暗相思,肯犹把留题,旧时团扇。

更新时间:2024年分类: 洞仙歌

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《洞仙歌》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌·津亭回首》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
津亭回首,望高城天远,
回顾津亭,眺望高城,天空无边,
何况城中玉人面。
更不用说城中美丽的女子。

数邮签万里,岭路千重,行不得,
数算邮件千万里,山岭道路曲折重重,无法前行,
懊恼鹧鸪啼遍。
心中懊恼,鹧鸪声声啼鸣。

郁孤台畔水,解送归人,
忧郁的孤台旁边有水流淌,送别归去的人,
三板轻船疾如箭。
三块轻盖的小船如箭一般迅速。

指点莫愁村,树下门前,怪别后双蛾较浅。
指点迷路的莫愁村,在树下门前,别后怪异的思绪浅淡。

若不是,临风暗相思,
如果不是,站在风中默默相思,
肯犹把留题,旧时团扇。
也愿意写下留题,旧时的团扇。

诗意和赏析:
《洞仙歌·津亭回首》是朱彝尊写于清代的一首优美诗词。诗人通过描绘津亭回望高城的景象,表达了对远离故乡的思念之情。诗中描述了长途旅行的艰辛和心境的变化,同时展现了对美丽女子和乡村景色的赞美。

诗人提到数算邮件千万里,道出了旅途中的孤独和无奈。鹧鸪的哀鸣声进一步强化了诗人内心的懊恼和忧愁。然而,诗中也有美好的描绘,如孤台旁的流水和迅速的小船,以及莫愁村下树前的怪异景象。

最后两句表达了诗人对过去的眷恋,他在风中默默思念着远方的人和事物,并愿意将这份思念写在旧时的团扇上。整首诗词通过流畅的句子和生动的描写,展示了诗人对故乡的思念、长途旅行的心境变化以及对美的追求的情感表达。

《洞仙歌·津亭回首》以其抒情的笔触和深情的描绘,将读者带入了诗人内心的世界,让人对离乡别井、远行思乡的情感有了更深刻的感受。同时,通过对乡村风景和美丽女子的赞美,诗歌也展示了作者对美的追求和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郁孤台畔水”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē
洞仙歌

jīn tíng huí shǒu, wàng gāo chéng tiān yuǎn, hé kuàng chéng zhōng yù rén miàn.
津亭回首,望高城天远,何况城中玉人面。
shù yóu qiān wàn lǐ, lǐng lù qiān zhòng, xíng bù dé, ào nǎo zhè gū tí biàn.
数邮签万里,岭路千重,行不得,懊恼鹧鸪啼遍。
yù gū tái pàn shuǐ, jiè sòng guī rén, sān bǎn qīng chuán jí rú jiàn.
郁孤台畔水,解送归人,三板轻船疾如箭。
zhǐ diǎn mò chóu cūn, shù xià mén qián, guài bié hòu shuāng é jiào qiǎn.
指点莫愁村,树下门前,怪别后双蛾较浅。
ruò bú shì, lín fēng àn xiāng sī, kěn yóu bǎ liú tí, jiù shí tuán shàn.
若不是,临风暗相思,肯犹把留题,旧时团扇。

“郁孤台畔水”平仄韵脚

拼音:yù gū tái pàn shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郁孤台畔水”的相关诗句

“郁孤台畔水”的关联诗句

网友评论


* “郁孤台畔水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郁孤台畔水”出自朱彝尊的 (洞仙歌·津亭回首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。