“古树苍烟断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古树苍烟断”全诗
林薮●【左曷右鸟】鸡冠。
江湖一相许。
云雾坐交欢。
兴尽崔亭伯。
言忘释道安。
林(一作秋)光稍欲暮。
岁物已将阑。
古树苍烟断。
虚亭白露寒。
瑶琴(一作琴中)山水曲。
今日为君弹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈子昂)
陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。
《秋日遇荆州府崔兵曹使宴》陈子昂 翻译、赏析和诗意
《秋日遇荆州府崔兵曹使宴》是唐代诗人陈子昂的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
【左车右酋】轩凤皇使。
林薮【左曷右鸟】鸡冠。
江湖一相许。
云雾坐交欢。
兴尽崔亭伯。
言忘释道安。
林(一作秋)光稍欲暮。
岁物已将阑。
古树苍烟断。
虚亭白露寒。
瑶琴(一作琴中)山水曲。
今日为君弹。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日荆州府中宴会上的情景。诗人在宴会上遇见了荆州府的崔兵曹使,他们一见如故,云雾缭绕中共同欢庆。然而,宴会的兴致渐渐消退,崔亭伯的言谈忘却了尘世的烦琐,心灵得到了安宁。夕阳渐渐西沉,一年的时光即将结束。古老的树木间透出苍烟,空亭上洒下白露的寒意。此时,诗人用瑶琴弹奏起山水之曲,向宾主表达敬意和祝福。
赏析:
这首诗通过描绘秋日的宴会景象,以及与崔兵曹使的相遇和交谈,表达了诗人对自然和人际关系的思考。诗中展现了秋日的凉爽和渐近的岁末氛围,这一气氛与人们的情感交融在一起。崔亭伯在宴会中的言谈,使诗人忘却了尘世的烦恼,感受到内心的宁静与安慰。
诗中出现了古树苍烟和白露的意象,描绘了秋天的景色。古树苍烟代表岁月的沧桑和历史的积淀,而白露的寒意则强调了秋天的凉爽和冷冽。这些景物与诗人内心的感受相呼应,营造出一种淡泊和超脱的氛围。
最后,诗人用瑶琴弹奏山水曲,表达了对宾主的敬意和祝福。瑶琴在古代被认为是高雅音乐的象征,通过音乐的表达,诗人与宾主之间建立了更深的情感联系。整首诗以宴会为背景,通过描绘细腻的景物和情感,表达了对友谊、自然和人生的思考和领悟。
总体而言,这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,通过秋日宴会的场景展现了诗人对自然和人情的抒发,传递出一种淡泊超脱的人生态度。
“古树苍烟断”全诗拼音读音对照参考
qiū rì yù jīng zhōu fǔ cuī bīng cáo shǐ yàn
秋日遇荆州府崔兵曹使宴
zuǒ chē yòu qiú xuān fèng huáng shǐ.
●【左车右酋】轩凤皇使。
lín sǒu zuǒ hé yòu niǎo jī guān.
林薮●【左曷右鸟】鸡冠。
jiāng hú yī xiāng xǔ.
江湖一相许。
yún wù zuò jiāo huān.
云雾坐交欢。
xìng jìn cuī tíng bó.
兴尽崔亭伯。
yán wàng shì dào ān.
言忘释道安。
lín yī zuò qiū guāng shāo yù mù.
林(一作秋)光稍欲暮。
suì wù yǐ jiāng lán.
岁物已将阑。
gǔ shù cāng yān duàn.
古树苍烟断。
xū tíng bái lù hán.
虚亭白露寒。
yáo qín yī zuò qín zhōng shān shuǐ qū.
瑶琴(一作琴中)山水曲。
jīn rì wèi jūn dàn.
今日为君弹。
“古树苍烟断”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。