“折柳为弮赐侍臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

折柳为弮赐侍臣”出自宋代司马光的《柳枝词十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé liǔ wèi quān cì shì chén,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“折柳为弮赐侍臣”全诗

《柳枝词十三首》
君王游豫赏青春,折柳为弮赐侍臣
莫怪长条低拂地,只缘供扫属车尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《柳枝词十三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《柳枝词十三首》是宋代司马光创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳枝词十三首

君王游豫赏青春,
The monarch enjoys his leisure, appreciating his youth,
折柳为弮赐侍臣。
He breaks a willow branch and bestows it as a token to his attendant.

莫怪长条低拂地,
Do not wonder why the long branch sweeps the ground,
只缘供扫属车尘。
It is simply because it serves to sweep away the dust raised by the carriage.

译文:
这首诗词描述了一个君王在闲暇时光里欣赏自己的青春,并折下一枝柳枝作为赏赐给侍臣的礼物。柳枝长而垂下,拂过地面,但这并不足为奇,因为它只是被用来扫去车轮卷起的尘土而已。

诗意:
这首诗词通过描绘君王的闲适生活和对青春的赞美,表达了对逝去时光的珍惜和对生命短暂性的思考。君王游玩时赏赐柳枝,体现了他对自然之美的欣赏和对青春之短暂的把握。

赏析:
司马光的《柳枝词十三首》充满了对青春和时光流逝的思考。折柳为弮的行为象征着对美的追求和对生命短暂性的感慨。柳枝低垂,拂过地面,暗示着岁月的流转和生命的消逝,引发人们对时光流逝和生命脆弱性的深思。

诗中的君王游豫,暗示他有闲暇时间来享受自己的青春之美,同时也提醒人们珍惜时光。柳枝作为一种象征,传达了人们对美好时光的向往和对生命短暂性的警示。

整首诗词通过简洁的语言和深入的意境,传达出生命短暂和时光流逝的主题,引发读者对生命的反思和珍惜。它以简洁的方式表达了司马光对生命和时光的深刻感悟,给人以思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折柳为弮赐侍臣”全诗拼音读音对照参考

liǔ zhī cí shí sān shǒu
柳枝词十三首

jūn wáng yóu yù shǎng qīng chūn, zhé liǔ wèi quān cì shì chén.
君王游豫赏青春,折柳为弮赐侍臣。
mò guài cháng tiáo dī fú dì, zhī yuán gōng sǎo shǔ chē chén.
莫怪长条低拂地,只缘供扫属车尘。

“折柳为弮赐侍臣”平仄韵脚

拼音:zhé liǔ wèi quān cì shì chén
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折柳为弮赐侍臣”的相关诗句

“折柳为弮赐侍臣”的关联诗句

网友评论


* “折柳为弮赐侍臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折柳为弮赐侍臣”出自司马光的 (柳枝词十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。