“避世固多屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

避世固多屈”出自宋代曾巩的《杂诗五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì shì gù duō qū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“避世固多屈”全诗

《杂诗五首》
妯仕任固小,会计未可失。
方今备千品,内外有卑秩。
孰当责在己,施设能自必。
拘文已难骋,避世固多屈
细云且可略,于大复何实。
所就正如斯,与古岂同术。
虽非万钟富,苟冒归一律。
焉能示朋友,学仕空自咄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《杂诗五首》曾巩 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂诗五首》
朝代:宋代
作者:曾巩

妯仕任固小,
会计未可失。
方今备千品,
内外有卑秩。

孰当责在己,
施设能自必。
拘文已难骋,
避世固多屈。

细云且可略,
于大复何实。
所就正如斯,
与古岂同术。

虽非万钟富,
苟冒归一律。
焉能示朋友,
学仕空自咄。

中文译文:
妯娌是固定的小职务,
会计工作还不容忽视。
如今备齐了千般物品,
内外之间存在低微的区别。

谁应当自己负责呢,
设施能够自然而然地实现。
束缚于文化已难以展示,
避世的人遭受许多的屈辱。

琐碎的争端可以概略一下,
与大道相比又有何实际意义。
所追求的正是如此,
与古代的方式又有何相同之处。

虽然不是千钟富豪,
只要能够守规矩行事。
又怎能向朋友展示,
学识的士人空自嘲笑。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者曾巩对于时代局限以及个人身份与社会地位的思考和感慨。

诗中提到了妯娌(妯娌是宋代官场中的一种小职务),暗示了作者自己在官场上的身份并不高贵,也没有太大的权力,无法影响大局。同时,作者提到会计的工作,意味着精确的计算和记录在当时的社会中也是重要的职责。

诗中还提到了时下备齐各种物品的现象,描述了社会的繁荣和物质的丰富,但内外之间却存在明显的阶级差别和身份的低微。

接着,作者提出了一系列的疑问,暗示了对于个人责任和行动的思考。作者表示应该对自己的责任有所担当,并且通过自己的努力来实现自身的价值。诗中还提到束缚于文化的限制,意味着作者认为传统文化的束缚已经难以展示和体现个人的才华和能力。

作者还表达了对于避世的人的同情,认为他们经受了许多的困苦和屈辱。

最后,诗中表达了对于琐碎争端的不屑以及对于追求大道的看重。作者认为琐碎的争执并没有太大的实际意义,应该追求更广阔的境界和价值。

整首诗以对比和反问的方式,表达了作者对于自己所处时代和个人身份的矛盾和思考,同时也提出了对于价值观和追求的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避世固多屈”全诗拼音读音对照参考

zá shī wǔ shǒu
杂诗五首

zhóu shì rèn gù xiǎo, kuài jì wèi kě shī.
妯仕任固小,会计未可失。
fāng jīn bèi qiān pǐn, nèi wài yǒu bēi zhì.
方今备千品,内外有卑秩。
shú dāng zé zài jǐ, shī shè néng zì bì.
孰当责在己,施设能自必。
jū wén yǐ nán chěng, bì shì gù duō qū.
拘文已难骋,避世固多屈。
xì yún qiě kě lüè, yú dà fù hé shí.
细云且可略,于大复何实。
suǒ jiù zhèng rú sī, yǔ gǔ qǐ tóng shù.
所就正如斯,与古岂同术。
suī fēi wàn zhōng fù, gǒu mào guī yī lǜ.
虽非万钟富,苟冒归一律。
yān néng shì péng yǒu, xué shì kōng zì duō.
焉能示朋友,学仕空自咄。

“避世固多屈”平仄韵脚

拼音:bì shì gù duō qū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避世固多屈”的相关诗句

“避世固多屈”的关联诗句

网友评论


* “避世固多屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避世固多屈”出自曾巩的 (杂诗五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。