“杖策招隐士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杖策招隐士”全诗
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(左思)
左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。
《招隐》左思 翻译、赏析和诗意
《招隐》是魏晋时期左思创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杖策招隐士,荒途横古今。
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
诗意和赏析:
《招隐》描绘了一个诗人杖着拐杖在山野间寻找隐士的情景。诗中通过自然景观和音乐的描写,表达了诗人对隐士的向往和追求。
首先,诗人描述了自己杖策招隐士,行走在荒凉的道路上,这个道路横跨了古代和现代,意味着他寻找隐士的行动超越了时间的限制。
接着,诗人描绘了岩穴,没有明确的构造,但在丘陵中却传来了美妙的琴音,这表现了隐士的存在,虽然看不见,但却能感受到其存在的美好。
诗中还出现了白云和阳光,白云停在阴冈上,阳光照耀在红花丛中,形成了阴阳交替的景象。这里可以理解为诗人寻找隐士的过程中,有时会遇到困难和阻碍,但也有美好和光明的一面。
接下来,诗人描述了石泉,它用琼瑶洗涤,其中的鱼鳞或浮或沉,这里可以理解为诗人希望隐士有一种纯净和高尚的品质,就像水中的鱼一样。
诗人认为清音不一定需要丝和竹,山水本身就有清脆的声音。这里可以理解为诗人希望隐士不必拘泥于传统的音乐方式,而是能够从自然中汲取灵感,创造出美妙的音乐。
最后,诗人感叹自己为何等待隐士的啸歌,为何灌木自己悲吟。这里可以理解为诗人感到迷茫和困惑,他希望能够找到一个志同道合的伴侣,共同追求理想。
整首诗以诗人对隐士生活的向往和寻求为主题,通过描绘自然景观和音乐的美好,表达了诗人对真正的自由和高尚生活的追求。这首诗词展现了魏晋时期文人士人追求自由、追求理想、追求内心世界的精神风貌。
“杖策招隐士”全诗拼音读音对照参考
zhāo yǐn
招隐
zhàng cè zhāo yǐn shì, huāng tú héng gǔ jīn.
杖策招隐士,荒途横古今。
yán xué wú jié gòu, qiū zhōng yǒu míng qín.
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
bái yún tíng yīn gāng, dān pā yào yáng lín.
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
shí quán shù qióng yáo, xiān lín huò fú chén.
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
fēi bì sī yǔ zhú, shān shuǐ yǒu qīng yīn.
非必丝与竹,山水有清音。
hé shì dài xiào gē, guàn mù zì bēi yín.
何事待啸歌,灌木自悲吟。
qiū jú jiān hóu liáng, yōu lán jiān zhòng jīn.
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。
chóu chú zú lì fán, liáo yù tóu wú zān.
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
“杖策招隐士”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。