“罡风力大簸春魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

罡风力大簸春魂”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 3》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāng fēng lì dà bǒ chūn hún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“罡风力大簸春魂”全诗

《已亥杂诗 3》
罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 3》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 3》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罡风力大簸春魂,
虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,
平生默感玉皇恩。

诗意:
这首诗以意象丰富的言语表达了诗人内心的情感和思考。作者通过描述自然现象、动物和花朵,表达了自己对人生的思考和感悟。

赏析:
这首诗词运用了生动的意象和富有节奏感的语言,给人以强烈的视觉和感官冲击。

首句"罡风力大簸春魂",描绘了狂风肆虐的场景,表达了诗人内心激荡不安的情绪。"罡风"指的是强烈的风,"簸"意味着颠簸和摇动,"春魂"则是指诗人的思绪和情感。

接着的"虎豹沈沈卧九阍",虎和豹象征着威猛和力量,"沈沈卧九阍"形容它们沉睡在高大的城墙之下。这句诗意味着强大而威猛的力量在沉睡中,暗示了挣扎和压抑的状态。

然而,诗的最后两句"终是落花心绪好,平生默感玉皇恩"展示了一种转折。"落花心绪好"表达了诗人内心的宁静与从容,暗示人生的苦难与挣扎最终会过去。"平生默感玉皇恩"则表示诗人对上天的感激和敬畏,传达出一种对命运的接受和深思。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的矛盾情感和对命运的思考。它以独特的意象和抒情手法,展现了诗人对人生的思索和感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罡风力大簸春魂”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 3
已亥杂诗 3

gāng fēng lì dà bǒ chūn hún, hǔ bào shěn shěn wò jiǔ hūn.
罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
zhōng shì luò huā xīn xù hǎo, píng shēng mò gǎn yù huáng ēn.
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。

“罡风力大簸春魂”平仄韵脚

拼音:gāng fēng lì dà bǒ chūn hún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罡风力大簸春魂”的相关诗句

“罡风力大簸春魂”的关联诗句

网友评论


* “罡风力大簸春魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罡风力大簸春魂”出自龚自珍的 (已亥杂诗 3),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。