“春深花发塞前溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

春深花发塞前溪”出自唐代薛涛的《赠远二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shēn huā fā sāi qián xī,诗句平仄:平平平平平平平。

“春深花发塞前溪”全诗

《赠远二首》
扰弱新蒲叶又齐,春深花发塞前溪
知君未转秦关骑,月照千门掩袖啼。
芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到是愁。
闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《赠远二首》薛涛 翻译、赏析和诗意

《赠远二首》是唐代诗人薛涛创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扰弱新蒲叶又齐,
春深花发塞前溪。
知君未转秦关骑,
月照千门掩袖啼。

芙蓉新落蜀山秋,
锦字开缄到是愁。
闺阁不知戎马事,
月高还上望夫楼。

诗意:
这首诗词由两首诗组成,描述了离别时的深情和思念之情。第一首诗表达了诗人在春天的时节,新蒲叶繁茂,花朵盛开,但却触动了诗人对远方的思念之情。诗人知道朋友还未离开秦关,月光照耀着千家万户,他含泪掩住了自己的袖子。

第二首诗以蜀山秋天的景色为背景,描绘了诗人在思念之中的苦闷。他打开一封锦绣的书信,却只带来了更多的忧愁。闺阁中的女子不知晓战乱和战马的事情,而明月高悬的时候,她仍然上望望夫楼,思念着远方的丈夫。

赏析:
这首诗词通过描写自然景色和人物情感的结合,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中运用了花开花落、月照千门等意象,鲜明地展现了离别的苦闷和思念之情。薛涛善于运用细腻的描写和情感的抒发,使诗词充满了浓郁的离愁和对亲情的思念。

诗词中的"新蒲叶又齐"、"芙蓉新落蜀山秋"等景物描写,以及"春深花发塞前溪"、"月照千门掩袖啼"等情感描写,通过对自然景色的细致观察,将诗人内心的情感与外在的景物相互映衬。同时,诗中的"知君未转秦关骑"、"闺阁不知戎马事"等句子,展现了诗人对远方亲人的牵挂和思念,并通过对女子的描写,表达了女性在战乱时期的无奈和思念之情。

整首诗词朴素而含蓄,情感真挚而深沉,使人对离别和思念之情产生共鸣。它展现了唐代女诗人薛涛独特的情感表达和对家国情怀的关注,是一首具有代表性的感伤之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春深花发塞前溪”全诗拼音读音对照参考

zèng yuǎn èr shǒu
赠远二首

rǎo ruò xīn pú yè yòu qí, chūn shēn huā fā sāi qián xī.
扰弱新蒲叶又齐,春深花发塞前溪。
zhī jūn wèi zhuǎn qín guān qí, yuè zhào qiān mén yǎn xiù tí.
知君未转秦关骑,月照千门掩袖啼。
fú róng xīn luò shǔ shān qiū, jǐn zì kāi jiān dào shì chóu.
芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到是愁。
guī gé bù zhī róng mǎ shì, yuè gāo hái shàng wàng fū lóu.
闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼。

“春深花发塞前溪”平仄韵脚

拼音:chūn shēn huā fā sāi qián xī
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春深花发塞前溪”的相关诗句

“春深花发塞前溪”的关联诗句

网友评论


* “春深花发塞前溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春深花发塞前溪”出自薛涛的 (赠远二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。