“其如相望何”的意思及全诗出处和翻译赏析

其如相望何”出自唐代萧颖士的《送张翚下第归江东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí rú xiāng wàng hé,诗句平仄:平平平仄平。

“其如相望何”全诗

《送张翚下第归江东》
俱飞仍失路,彩服迩清波。
地积东南美,朝遗甲乙科。
客愁千里别,春色五湖多。
明日旧山去,其如相望何

更新时间:2024年分类: 七夕节爱情离愁

作者简介(萧颖士)

萧颖士头像

萧颖士(717~768年),字茂挺,颍州汝阴(今安徽阜阳)人,郡望南兰陵(今江苏常州)。唐朝文人、名士。萧高才博学,著有《萧茂挺集》。门人共谥“文元先生”。工于书法,长于古籀文体,时人论其“殷、颜、柳、陆,李、萧、邵、赵,以能全其交也。”工古文辞,语言朴实;诗多清凄之言。家富藏书,玄宗时,家居洛阳,已有书数千卷。安禄山谋反后,他把藏书转移到石洞坚壁,独身走山南。其文多已散佚,有《萧梁史话》《游梁新集》及文集10余卷,明人辑录有《萧茂挺文集》1卷,《全唐诗》收其诗20首,收其文2卷。

《送张翚下第归江东》萧颖士 翻译、赏析和诗意

送张翚下第归江东

俱飞仍失路,彩服迩清波。
地积东南美,朝遗甲乙科。
客愁千里别,春色五湖多。
明日旧山去,其如相望何。

中文译文:
送张翚下第回江东

他们一起飞行仍然迷失了方向,他们穿着华丽的服饰在附近的清波中游荡。
这片土地富饶美丽,向东南延伸,横亘着各种文化和学问。
客人因为要千里别离而感到忧愁,而春天的美景充斥着五湖之间。
明天他将回到故乡山川,那时他们还会相互寻觅吗?

诗意与赏析:
这首诗是唐代萧颖士为送别好友张翚下第归江东所作。诗中描绘了离别时的情景,以及离别后的思念和希望再会的情感。

诗人以俱鸟飞行迷失方向的比喻,表达了离别时的迷茫和不舍。彩服远去,清波泛起,形容了离别时的华丽场景和离情别绪。地积东南美,朝遗甲乙科,表达了久远的历史文化和学术传承,抒发了对故乡的思念。

诗人以客愁千里别,春色五湖多,形容了人们离别时的忧愁和万物复苏的春天景色。最后两句明日旧山去,其如相望何,表达了对重聚的期待与不确定,带给人一种暖心的温暖。

整首诗情感真挚,语言简洁明快,用景物描写和比喻手法表达了离别和思念之情,展示了唐代诗人的艺术才华。读者读来会产生对故乡和思念的共鸣,感受到诗人对友人的真挚情意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其如相望何”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng huī xià dì guī jiāng dōng
送张翚下第归江东

jù fēi réng shī lù, cǎi fú ěr qīng bō.
俱飞仍失路,彩服迩清波。
dì jī dōng nán měi, cháo yí jiǎ yǐ kē.
地积东南美,朝遗甲乙科。
kè chóu qiān lǐ bié, chūn sè wǔ hú duō.
客愁千里别,春色五湖多。
míng rì jiù shān qù, qí rú xiāng wàng hé.
明日旧山去,其如相望何。

“其如相望何”平仄韵脚

拼音:qí rú xiāng wàng hé
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其如相望何”的相关诗句

“其如相望何”的关联诗句

网友评论

* “其如相望何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其如相望何”出自萧颖士的 (送张翚下第归江东),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。